Ülkeme olan karşılıksız aşkımın hatırası. | Open Subtitles | إنها هدية تذكارية من حبي للوطن دون مقابل. |
Noksanlığını çektiğim, sana göstermeye çalıştığım aşkımın miktarı. | Open Subtitles | ما أفتقر إليه كليّاً هو المقدرة على إظهار حبي لك |
Yarın göreceğiz Allahın gözünde aşkımın gücünü. | Open Subtitles | غداً نحن سَنَعْرفُ كَمْ صدق حبّي في عيونِ اللة |
Yarın göreceğiz Allahın gözünde aşkımın gücünü. | Open Subtitles | غداً نحن سَنَعْرفُ كَمْ صدق حبّي في عيونِ اللة |
Çünkü bugün gözlerine baktığımda, aşkımın sadece büyüdüğünü görüyorum. | Open Subtitles | لأن اليوم ، عندما أنظر فى عينيك فإن حبى لك يزداد و حسب |
Bu aşkın kanıtı olurdu, senin bana, ve benim sana olan aşkımın kanıtı. | Open Subtitles | هذا سوف يكون تعبيرًا عن حبنا.. تعبيرًا صادقًا عن حبنا.. مِنك إلي ومني إليك.. |
"aşkımın yanıma geleceğinden eminim," | Open Subtitles | ♪ كُنت متأكداً من أن حُبي ♪ ♪سيأتي لي ♪ |
Bu yüzüğü, sana en derin aşkımın ve bağlılığımın sembolü olarak kabul et. | Open Subtitles | اقبل هذا الخاتم رجاءاً كرمز لحبي الشديد و المحبة |
aşkımın bereketli yağmurunun üzerinize yağmasına neden izin vermiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أنت لست معجب بي؟ لماذا لا تقوم برسم حبي المتكامل و تسحبه لتغطي به حياتك كغطاء؟ |
Gerçek aşkımın beni kurtaracağı güne dek o kuleye hapsedildim. | Open Subtitles | ثم وضعوني في برج لأنتظر حبي الحقيقي حتى ينقذني |
aşkımın yanında olmadığım için ölüyorum sandım... | Open Subtitles | شعرت كأني كنت أموت لأني لا أستطيع أن اكون مع حبي |
Bu sana olan aşkımın süresidir, seni ilk gördüğüm andan şu ana dek geçen zaman. | Open Subtitles | هـذا هو عُمـر حبي لكِ. منـذ اللحظـة الأولى، ثـبَّتُّ عينـاي عليكِ حتى الآن. |
Benim aşkımın diğerleri gibi olmadığını anlamıştım. | Open Subtitles | ظننت أن حبي لن يكون مثل الأخرون. لم أتوقع أن يسير بهذا الشكل. |
Sana olan aşkımın tümü senin O zamana kadar senin dedin? | Open Subtitles | قلت حتي ذلك الوقت حبي لكِ, أين ذلك الحب؟ |
Doğrusu, orayı birçok kez elden çıkarmayı düşündüm, kayıp aşkımın peşinden koşmak için. | Open Subtitles | أحياناً، ماكنت أفكر بالتخلي عنها لملاحقة حبّي المفقود |
aşkımın gerçek olmadığını düşünmenden daha acı bir şey olamaz. | Open Subtitles | ليس من المؤلم بأن تعتقد بأن حبّي ليس صادقاً |
Maalesef ki gerçek aşkımın karısını kurtarmaya çalışmakla meşgulüm. | Open Subtitles | أنا للأسف منشغلة في محاولة إنقاذ زوجة حبّي الحقيقيّ |
aşkımın bir diğerinin ölümüne sebep olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم ان حبى لاحداكما سيكون سبباً لموت الأخرى |
- Bu yüzüğü sana aşkımın ve sevgimin bir simgesi olarak veriyorum. | Open Subtitles | أعطيك هذا الخاتم كدليل على حبى وشغفى |
Bu yüzük aşkımın sembolü Bekle Yanlış el İşte benim yalvarışım | Open Subtitles | هذا الخاتم رمز حبنا تمهلي ، تلك اليد الخطأ ، هذا هو ياحياتي |
Ve ben var olmadığımda bile aşkımın her zaman var olacağını bil. | Open Subtitles | وإعلم بأن حُبي حاضراً حتى لو كنت غائبة. |
Clara, bu yüzüğü sana olan aşkımın ve sadakatimin bir işareti olarak takıyorum... | Open Subtitles | كلارا, هذا الخاتم هو رمز لحبي وإخلاصي لكي |
aşkımın sembolü ve Jenny'e bağlılık yüzüğümü takarken hatun kaldıramazsın. | Open Subtitles | لا يُمكنك إلتقاط الحبيبات في حين أنّك ترتدي الرمز الأبدي لحبّي وإلتزامي لـ(جيني). |