"aşk hikayesinde" - Traduction Turc en Arabe

    • قصة حب
        
    • قصة الحب
        
    • قصص الحب
        
    Her aşk hikayesinde böyle şeyler olur ama gerçek hayatta olmaz.. Open Subtitles هذا يبدو مألوف جدا هذه الأمور تحدث في كل قصة حب ولكن هذا لا يعنى أنه يحدث فى الحياه الواقعية
    Çocuklar, bir aşk hikayesinde iki önemli gün vardır: Open Subtitles يا أولاد ، يوجد يومان مهمان في أي قصة حب
    Peri masalı olsun olmasın her aşk hikayesinde işi pişirmek için özel bir şeyler olmalı. Open Subtitles قصة خيالية أو لا ، كل قصة حب تحتاج الي مكون خصيصاً من أجل ابرام الاتفاق
    Ya da babanın ilk aşk hikayesinde yanlış olan şeyler mi var? Open Subtitles أم أن.. قصة الحب الأول لأبيك كانت حقيقية أو شيئاً كهذا؟
    Şunu söylemeliyim eğer Johnny ve Greta arasındaki destansı aşk hikayesinde bir pürüz veya karışıklık yarattıysam, özür dilerim. Open Subtitles يجب علي ان اقول اذا سببت اي احتكاك او تداخل في قصة الحب الاسطورية فهي (جوني) و(جرايتا) أَنا آسفُ.
    Film izledik, kete yedik el ele tutuşduk şimdi her aşk hikayesinde olduğu gibi öpüşme zamanı. Open Subtitles لقد شاهدنا فلماً, اكلنا سمبوسه, امسكنا الايادي .. هذا وقت القبله, على طريقة جميع قصص الحب.
    O zamandan beri her aşk hikayesinde, o gelir ve gider. Open Subtitles "بظهورهم فى جميع قصص الحب"
    Ama geri geldiler ve ben geleneksel bir aşk hikayesinde yıldız olacaksam, bir kadınla olmanın nasıl bir şey olduğunu hatırlamam gerekiyor. Open Subtitles وإذا كنت سأمثل دوراً في قصة حب تقليدية يجب ان اتذكر مجدداً شعور أن تكون مع امرأة
    Ama aynı zamanda bir şey daha var şimdiye kadar hiçbir aşk hikayesinde olmayan bir şey... Open Subtitles و لكن هناك شيئا آخر في الحب شيئا لم تتحدث عنه أي ..... قصة حب من قبل ، إنه
    Başka birinin aşk hikayesinde dipnot olmak her zaman çok kötüdür. Open Subtitles من السيء أن تتدخل فى قصة حب أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus