-Albay'a söylemeliyiz. -Goa'uld olmadığından emin olana kadar olmaz. | Open Subtitles | يجب أن نخبر الكولونيل ليس حتى نتأكد أنه ليس جواؤلد |
İçindeki şeyi kendi gözlerinle görmelisin. Hemen Kral'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ترى المحصور بداخلها,يجب أن نخبر الملك |
O zaman o burada. Scott'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | اذا هو هنا ، علينا أن نخبر سكوت |
Tamam. Başkan'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | حسنا، لابد أن نخبر الرئيس بما لدينا |
Tanrım, bunu Stefan'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخبر ستيفان |
Ellie ile Jules'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نخبر ايلي وجولز |
- Morrow'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخبر مورو نرى اذا كان |
- Bence Lemon'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا يحب أن نخبر ليمون |
Bence olan biteni Coulson'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نخبر (كولسون) ما الذي يجري. |
Molk'a söylemeliyiz. Terry, 8 yıldır ortaklar. Hadi ama. | Open Subtitles | علينا أن نخبر (مولك)ـ يا (تيري) لقد كانوا شُركاء لمّدة ثمانية أعوام , هيّا |
Bence FBI'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | أظن علينا أن نخبر المباحث |
General Radford'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | "يجب أن نخبر الجنرال "رادفورد |
Bence olan biteni Coulson'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نخبر ( كولسون ) عما يجري . |
Yardımcı oldu. Dixon'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | كان مساعداً ( يجب أن نخبر ( ديكسون |
- Thomas'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | -يجب أن نخبر "توماس" |
Bunu Lucas'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | (إذاً يجب أن نخبر (لوكاس |
Kazar 'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | -علينا أن نخبر (كازار ) |
Bunu Josh'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نخبر (جوش) |
Granger'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | -علينا أن نخبر (غراينجر ). |
Charles'a söylemeliyiz. | Open Subtitles | (يجب أن نخبر (تشارلز |