"abartmışım" - Traduction Turc en Arabe

    • بالغت
        
    Evet, ama sanırım tecavüz hikayesini biraz abartmışım. Open Subtitles نعم, ولكنى اعتقد اننى بالغت بعض الشئ بقصة الأغتصاب
    Bir vampiri gündüz kurtarmayı düşünüyorsan zekanı gerçekten abartmışım demektir. Open Subtitles إذا كنت تخططين عتق مصاص دماء وضح النّهار فلقد بالغت حقاً في تقييم ذكاءكِ خذي اليوم وفكّري ملياً
    Mitchell'la ilk tanıştığımızda hiç çıkmadığımı ima etsem de, macera gezilerine olan ilgimi biraz abartmışım sanırım. Open Subtitles في أول لقاء لي مع ميتش ربما بالغت باهتمامي برحلات المغامرات بشكل أوحى أنني فعلااً مهتم
    Galiba siperimin üzerini biraz abartmışım. Open Subtitles يبدو انني بالغت في غطاء حفرتي؟
    Görünen o ki, kendisinin lezbiyenliğini de biraz abartmışım. - Emin misin? Open Subtitles إتضح أني بالغت بكونها شاذة حقاً؟
    Aslında oldukça güzeldi ama evet, şöyle bir baktığımda, biraz abartmışım. Open Subtitles - كانت جميلة جداً لكن عندما أفكر في الأمر الآن أجد أنني بالغت قليلاً
    Biraz abartmışım. Open Subtitles لقد بالغت قليلاً
    Çok mu abartmışım? Open Subtitles هل بالغت في ذلك ؟
    Seni abartmışım. Open Subtitles .لقد بالغت فى تقديرك
    Çok abartmışım, değil mi? Open Subtitles لقد بالغت أليس كذلك؟
    - Bilgi yarışması için biraz abartmışım. Open Subtitles -لقد بالغت تماماً من أجل الحفلة
    - Sanırım fazla abartmışım. Open Subtitles -أعتقد أني بالغت في هذا حقاً
    - Biraz abartmışım! Open Subtitles -لقد بالغت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus