| Selesi olmayan bir bisiklete atlamak kadar değil, ama acıdır. | Open Subtitles | الحقيقة مؤلمة تماو زي متنط علي كرسي عجلة ملوش مسند شئ مؤلم |
| Bazen acıdır bazen de güzel, ama çoğunlukla her ikisi birdendir. | Open Subtitles | أحياناً تكون مؤلمة... وأحياناً تكون جميلة... لكن معظم الوقت هي الاثنان معاً |
| Gerçek acıdır oğlum. Dersini al ve büyü. | Open Subtitles | الحقيقة مؤلمة, ياصاح تعلم منها وإنضج |
| Bekle bir dakika. Hakikat bu ve hakikatler acıdır. | Open Subtitles | انتظري ، إنها الحقيقة والحقيقة تؤلم |
| İnsanların çoğu için ölüm hakkındaki en korkutucu şey ölü olmak değildir; ölüyor olmaktır, acıdır. | TED | لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة |
| Bazen, gerçekler acıdır. | Open Subtitles | في بعض الأحيان , تكون الحقيقة مؤلمة |
| Bazen, gerçekler acıdır. | Open Subtitles | في بعض الأحيان , تكون الحقيقة مؤلمة |
| Gerçek acıdır. Üstüne çamur sürer, kirletir. | Open Subtitles | الحقيقة مؤلمة إنها وسخ يلطخ عدة أماكن |
| Gerçekler acıdır ama gerçek böyle işte. | Open Subtitles | حسنا, الحقيقة مؤلمة ولكنها تبقى حقيقة |
| - Gerçekler acıdır, değil mi Tinker Bell? | Open Subtitles | الحقيقة مؤلمة اليس كذلك , تينكر بل ؟ |
| - Aşk acıdır! Hayat acıdır! | Open Subtitles | الحب مؤلم الحياة مؤلمة |
| Gerçekler acıdır. Görüşürüz, Trager. | Open Subtitles | الحقيقة مؤلمة لاحقا تريغر |
| Gerçek her zaman acıdır. | Open Subtitles | الحقيقة دائماً مؤلمة |
| Gerçekler acıdır, değil mi? | Open Subtitles | الحقيقة مؤلمة, أليس كذلك؟ |
| Gerçekler acıdır. | Open Subtitles | -حسناً، الحقيقة مؤلمة -هذا بشع ! |
| - Gerçekler acıdır. - Bu iğrenç! | Open Subtitles | -حسناً، الحقيقة مؤلمة |
| - Ağır laf. - Gerçekler acıdır. | Open Subtitles | انها حيله رخيصه نعم فالحقيقه تؤلم |
| - Gerçekler acıdır. | Open Subtitles | الحقيقة تؤلم , أليس كذلك؟ |
| Gerçekler acıdır bebeğim. | Open Subtitles | الحقيقة تؤلم يا عزيزتي |
| Bükücülük'ün dünyaya getirdiği tek şey acıdır. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي يجلبه التحكم للعالم هو المعاناة |
| Fakat, onları güçlendiren de bu acıdır. | Open Subtitles | لكن، تلك المعاناة تجــعلهم أكثــر قوة |
| Yine de bizi kardeş haline getiren o büyük acıdır. | Open Subtitles | مع ذلك... تلك المعاناة هي التي جعلتنا إخوة. |