"acıdan" - Traduction Turc en Arabe

    • الألم
        
    • الالم
        
    • المعاناة
        
    • بالألم
        
    • آلام
        
    • للألم
        
    • ألمك
        
    • الآلم
        
    • الألمِ
        
    • ألماً
        
    • العذاب
        
    • من ألم
        
    acıdan başka bir şey getirmediğini bilerek geçirilen uzun ve boş günler. Open Subtitles أيام طويلة و فارغة عندما لم أكن أعيش إلا من خلال الألم
    Bir çok insan en iyi yaşamın acıdan kaçarak olduğunu düşünür. Open Subtitles يَعتقدُ أكثر الناس أن أفضل طريقة للعَيْش هي بالهروب من الألم.
    Bundan sonra sizler için acıdan başka bir şey olmayacak. Open Subtitles ولن يكون هناك شيء سوى الألم لكما من الآن فصاعد.
    Korkunun verdiği acı gerçek acıdan her zaman daha fazla olur. Open Subtitles بالاضافة انه الخوف من الالم الذي دائما يكون أكبر من الحقيقة
    Bu nedenle ilişkimizi şimdi, bitirirsek birbirimizi çok fazla acıdan kurtarırız. Open Subtitles لذا , سننهى الأمر الآن ونوفر على بعضنا الكثير من الألم
    Kesinlikle Victoria Grayson'a ait. Ailemize çektirdiği bunca acıdan sonra beni öldürmeye çalışarak daha da acı vermek istedi. Open Subtitles إنها بالتأكيد فيكتوريا جريسون بعد كل السنوات الألم الذي سببته لعائلتنا وقد حاولت أن تسبب المزيد من خلال قتلي
    Kendini acıdan korumak için giydiğin başka bir maske bu bence. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مجرد قناع آخر تضعينه لتحمي نفسكِ من الألم
    Yolun sonundaki acıdan korumak için onu şimdiden hazırlamam lazım. Open Subtitles أجل، أنا بحاجة لتهيئتها من الآن لأنقذها من الألم المستقبلي
    Diğerleri de çalarken oluşacak fiziksel acıdan. TED والبقية يخشون الألم الجسدي الناتج من العزف
    Bir hikaye buldum, harika bir hikaye. Milyonlarca insanı acıdan kurtaran bir adam; annem gibi insanları. TED ووجدت قصة.. قصة مذهلة عن رجل أنقذ الملايين من الناس من الألم.. أناس مثل أمي.
    Acı çekmekten korkarız, acıdan korkarız, ölümden korkarız. TED نحن نخاف من المعاناة، ونخاف من الألم.، ونخاف من الموت.
    Bazı insanlar dikkatlerini acıdan uzaklaştırmak amacıyla bir şeyler düşünürler. TED وبعض الأشخاص يسرحون بخيالهم لإلهاء انفسهم عن الألم
    Daha sonra bana tüm hayatı boyunca bir erkek olarak görülmenin ancak aslında kadın olduğunu bilmenin ona verdiği acıdan bahsetti. TED ثم أخبرتني عن هذا الألم المستمر الذي جربته طول حياتها عن كون ظاهرها ذكر لكن تعرف أنها أنثى.
    Ayrıca acıya iyi gelebilecek başka birşey de bazen ara vermek olurdu, böylece acıdan biraz sıyrılabilirdim. TED وقد وضح أيضاً أنه سيكون جيداً لإعطائي فترات راحة في المنتصف لنوعاً ما للتعافي من الألم.
    Ve bundan dolayı da yaşadığım güçlük; bu kadar çok acıdan nasıl güç toplayacağımdı. TED ولهذا كان التحدي بالنسبة لي أن أحاول إخراج القوة النابعة من هذا الألم
    Az önceye kadar acıdan kıvranan nefes dahi alamayan sen, şu an gayet iyi gözüküyorsun. Open Subtitles أنتِ تبدين بخير بطريقة مُروعة الآن، بالنسبة لشخص كان لم يستطع أن يتنفس من شدة الألم
    Hangi yollar acıdan geçen? kırılganlığın hangi kavşak, geçit ve gişeleri? TED ماهي المسارات من خلال الالم , ماهي منعطفات الضعف , ماهو العابر وماهو المتصدي ؟
    Üç savaş görmüş babam, bu acıdan kendi kız kardeşini kurtaramadı. TED أبي, الذي قاتل في الحروب الثلاثة, لم يستطع إنقاذ أخته من تلك المعاناة.
    İnsan bu kadar gerginken, acı tehdidi acıdan daha etkili olabilir. Open Subtitles مع هؤلاء الناس الكتومين يفضل التهديد بالألم لانه اكثر فاعليه من الألم نفسه
    Sizi acıdan kurtarmak adına hafızanızı silmek için çok ileri gittik. Open Subtitles لقد محوناهم من ذاكرتكم على أتم وجه لإنقاذكم من أي آلام
    Demek ki, eğer Veronica'nın beni tekrar incitmesine razıysam, ki razıyım, etrafımdakilere sarkmaya devam edebilirim, çünkü gelişigüzel seksten aldığım haz, hissettiğim acıdan çok daha fazla. Open Subtitles لذا يمكنني التسكع مرة أُخرى كما أشاء طالما أنني سأجعل فيرونيكا تُصيبني مرة أخرى، وهذا ما أُريده لأنني أُحب الجنس المُتعدد أكثر بكثير من كُرهي للألم
    İçinde olduğun duygusal acıdan dolayı üzgünüm. Open Subtitles آسفة بشأن ألمك العاطفي الذي تمر به.
    Onu çok özleyeceğim ama şu an daha iyi bir yerde olduğundan eminim. acıdan uzakta. Open Subtitles لقد أشتقت لهُ أيضاً, ولكنهُ في مكاناً أفضل الأن, بعيداً عن الآلم
    acıdan payımızı alır ve ellerimizi kanla yıkarız. Open Subtitles نحن سَنَجْمعُ حقَّنا مِنْ الألمِ ونحن سَنَغْسلُ أيدينا في الدمِّ
    acıdan kıvranmaya başlamadan önce saçlarının dökülmeye başlaması gerekirdi. Open Subtitles يجب أن يخرج شعره في يدي خصلاً قبل أن يتلوى ألماً
    Senin verdiğin acıdan kurtulmak istedi. Open Subtitles لأنها أرادت أن تتحرر من العذاب و أنا ساعدتها
    Her şekilde sizi gereksiz bir acıdan kurtaracağım. Open Subtitles أياً تكن النتيجة، فأنا أريحكما من ألم دون فائدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus