"adını bile" - Traduction Turc en Arabe

    • حتى اسمه
        
    • حتى اسمك
        
    • حتى اسمها
        
    • إسمها حتى
        
    • اسمكِ حتى
        
    • اسمه حتى
        
    • حتى إسمه
        
    • حتى اسم
        
    • اسمك حتى
        
    • إسمك حتى
        
    • أسمك حتى
        
    • أعرف إسمه
        
    • أعرف اسم
        
    • اعرف اسمك
        
    • اسمها حتى
        
    Ama onunla daha bu gece tanıştım, Adını bile bilmiyorum! Open Subtitles لَكنِّي قابلتُه فقط هذا المساء، أنا لا أَعْرفُ حتى اسمه
    Çocukluğum boyunca, annem hapisteydi ve babam yoktu, çünkü 6. sınıfa kadar onun Adını bile öğrenememiştim. TED لذا خلال طفولتي، أمي كانت مسجونة و لم أحصل على أبي لأني لم أتعلم حتى اسمه الأول إلا عندما أصبحت في الصف السادس
    Kahrolası Adını bile bilmiyorum! Open Subtitles الامر هو اني لا اثق بك انا لا اعرف حتى اسمك
    Siz bana söyleyene kadar tam Adını bile bilmiyordum. Open Subtitles انا لم اعرف حتى اسمها الا حينما انت اخبرتنى
    Annem benim için çok şey yapmış, ama ben daha Adını bile bilmiyorum. Open Subtitles قدمت أمي الكثير من أجلي و انا لا أعرف إسمها حتى
    Bir hafta önce Noel Kahn Adını bile bilmiyordu. Open Subtitles (قبل أسبوع لم يكن (نول كان يعرف اسمكِ حتى
    O bu gece senin için öldü ve sen daha onun Adını bile bilmiyorsun. Open Subtitles لقد مات لأجللك الليله ولا تعرفين اسمه حتى
    İyi arkadaşınla anlaşma yapmamızı istiyorsun ki daha soy Adını bile bilmiyor musun? Open Subtitles تريدنا أن نعمل صفقة مع صديقك الجيّد، الذي لا تعرف حتى إسمه الأخير؟
    O zamana o Robin denen kızın Adını bile hatırlamayacaksın. Open Subtitles فعندما يأتي ذلك التاريخ فإنك لن تتذكر حتى اسم هذه الفتاة روبن
    - Ne dedin? Dedim ki böyle tanışmamız bir mucize. Adını bile bilmiyorum. Open Subtitles قلت انها معجزة ان نتقابل مثل هذا أنا لا أعرف اسمك حتى
    Bu adam hiç güvenilmez ve gizemli biri, Adını bile bilmiyoruz. Open Subtitles هذا الرجل، انه بعيد المنال جدا وسرية جدا، نحن لا نعرف حتى اسمه.
    15 yıldır en iyi arkadaşım ve onun Adını bile bilmiyorsun. Open Subtitles وكان هو أفضل صديق لي ل، مثل، 15 سنة وأنت لا تعرف حتى اسمه.
    Onu çağırmak için Adını bile bilmiyordum! Open Subtitles .لم اعرف حتى اسمه لأستطيع مناداته
    Seninle evlenemem daha gerçek Adını bile bilmiyorum. Open Subtitles لا استطيع زواجك أنا لا أعرف حتى اسمك الحقيقي
    Seninle evlenemem daha gerçek Adını bile bilmiyorum. Open Subtitles لا استطيع زواجك أنا لا أعرف حتى اسمك الحقيقي
    Benim için kendini feda etti ama Adını bile bilmiyordum. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من اجلي ولم اعرف حتى اسمها
    Anlaşılan Adını bile bilmiyormuşumve ve sen onu öldürdüğümü düşünüyorsun. Open Subtitles لذا ، من الواضح أنني لم أعرف حتى اسمها ، وتعتقد أنني قتلتها
    Sizi tanıştırabilirdim, ama Adını bile hatırlamıyordum. Open Subtitles أردت أن أقدمك لها ولكنني لا أعرف إسمها حتى
    Adını bile bilmiyordu. Open Subtitles لم تكن تعرف إسمها حتى
    Bize Adını bile söylemedin. Open Subtitles لم تخبرينا اسمكِ حتى
    "O." Adını bile söyleyemiyorum. Open Subtitles إني أتحدث عنه بصيغة الغائب،، لا أستطيع نطق اسمه حتى
    Denemeye değer. Yani, bu adam hakkında hiç bir şey bilmiyoruz. Adını bile. Open Subtitles يستحق المحاولة ، أقصد ليس لدينا شيئ عن هذا الرجل ، ولا حتى إسمه الأول
    Bütün gün boyunca tek yaptığım şey Adını bile zar zor bilen bir kızla buluşabilmen için çabalamaktı amına koyayım! Open Subtitles كل ما كان يريد القيام به يوم كامل تم قاء مع بعض فتاة التي بالكاد يعرف حتى اسم سخيف الخاص بك.
    Çırılçıplaksın ve kendi Adını bile hatırlamıyorsun. Open Subtitles أنت عاري تماما، , أوه و، وأنت لا تتذكّر اسمك حتى.
    Daha Adını bile bilmiyorum. Adım Masal. Open Subtitles فأنا رجلاً يسير على الطراز القديم ولا أعرف إسمك حتى
    Adını bile bilmiyorum. Seni nasıl bulacağım? Open Subtitles أنا لا أعرف أسمك حتى كيف سأعثر عليكى؟
    Onu tanımam bile. Adını bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرفه، أنا حتى لا أعرف إسمه
    Çünkü bize haber vermen gerekirdi ama daha tanığın Adını bile bilmiyorum. Open Subtitles لأن إعلامنا مطلوب ولا أعرف اسم هذا الرجل حتى
    Fark ettim de daha Adını bile bilmiyorum. Open Subtitles أتدرين, لقد ادركت انني لا اعرف اسمك.
    Kimliği yok. Adını bile bilmiyor gibi. Open Subtitles لا تحقيق شخصية لا يبدو أنها تعرف اسمها حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus