"adalet birliği" - Traduction Turc en Arabe

    • فرقة العدالة
        
    • إتحاد العدالة
        
    • فريق العدالة
        
    • اتحاد العدالة
        
    • أتحاد العدالة
        
    • قضاة العدالة
        
    • العدالة الجامعة
        
    Adalet Birliği müdahale ihtiyacı duyarsa, müdahale eder. Open Subtitles فاذا ماتطلب الامر تدخل فرقة العدالة فليكن ذلك
    Ekip'in bütün takımları ve Adalet Birliği birimleri yerlerini aldı ve hazır. Open Subtitles كل الفرق ووحدات فرقة العدالة في الأماكن ومستعدة
    Adalet Birliği, korumakla yükümlü olduğu gezegenin gökyüzüne casusluk yapmak için kendi uydusunu kurmuş. Open Subtitles إتحاد العدالة لديهم أعين فى السماء. جواسيس على هذا الكوكب والذين يدعون أنهم يحمونا.
    Sadece Adalet Birliği üyeleri ve Ekip'in kıdemli üyelerinin Gözlem Kulesi'ne girme yetkisi var. Open Subtitles فقط أعضاء إتحاد العدالة, وكبار الأعضاء فى الفريق مرخص لهم بإستخدام برج المراقبة.
    Adalet Birliği'nin kazandığı bütün o savaşlar... Open Subtitles كل المعارك التي خاضها فريق العدالة أنتصروا بها
    Üçümüz bu takımı Adalet Birliği bizden sır sakladığı için kurduk. Open Subtitles الـ 3 منا بدأوا هذا الفريق لان اتحاد العدالة كان يحفظ الاسرار منا
    Adalet Birliği'nin veritabanına erişime ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج الدخول إلى قاعدة بيانات أتحاد العدالة
    Yarım milyar doları sırf Adalet Birliği başka bir plânına engel olmasınlar diye mi harcayacaksın? Open Subtitles إلتزمت للتوّ بأكثر من نصف بليون دولار... فقط لتُزيح قضاة العدالة من الطريق بخطة أخرى؟
    Elbette saldırı Dünya'nın en kudretli kahramanlarını Adalet Birliği hâline getirdi. Open Subtitles . بالتأكيد هذا الهجوم قد جمع أعظم أبطال الأرض . مكونين من فرقة العدالة
    Ama cinayetlerde bulunan delillerin Adalet Birliği'ni işaret ettiğini bilmenizi isterim. Open Subtitles لكن أريدكم أن تعرفوا بأن الأدلة الجنائية إلى حداً ما تُورّط فرقة العدالة بتلك الجرائم
    Adalet Birliği'nin, Amerika'nın en iyi bilimcilerini öldürdüğünü düşünüyor. Open Subtitles لديها انطباع بأن فرقة العدالة تقتل أعظم علماء أميركا
    İnsan ırkının Adalet Birliği'ni etkisiz hâle getirmesi gerekebilir diye. Open Subtitles في حالة أراد الجنس البشري التخلُّص من فرقة العدالة
    İtiraf edelim Adalet Birliği üç başlı hidra olabilir ama asıl önemli olan tek bir baş. Open Subtitles فرقة العدالة ربما تكون هيدرا ذات ثلاثة رؤوس لكن هناك رأس واحدة فقط هي الأهم فيهم
    Adalet Birliği'nin hikayenin doğruluğunu araştırması gerek. Open Subtitles إتحاد العدالة سيكون بحاجة إلى التأكد من قصتك.
    - Hemfikiriz. Ne var ki Adalet Birliği Odayı zaten tam da bu amaçla korumaları altında tutuyor. Open Subtitles هذا صحيح, لكن إتحاد العدالة يسيطرون بالفعل على القاعة من أجل هدف مُحدد.
    Adalet Birliği özgürlüğünü ve İtibarına size ve Takım'a borçlu. Open Subtitles إتحاد العدالة يُدينون بحريتهم و سمعتهم لكِ و لفريقك.
    Zaman Tuzakçısı'nın güçlerini Adalet Birliği'ni sonsuza dek yok etmekte kullanacağım. Open Subtitles سأستخدم قوى صيّاد الوقت لتدمير إتحاد العدالة إلى الأبد
    Zaman Tuzakçısı'nın tüm Adalet Birliği'ni nasıl varlıktan sildiğini gördün. Open Subtitles لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود
    İkincisi olsaydı Adalet Birliği mutlaka yardımcılarının intikamını almaya gelirdi. Open Subtitles فان اخفقتم فان فريق العدالة سيثأر لرفاقهم.
    USS Defiant, burası Adalet Birliği. Open Subtitles المقاتلة الأمريكية, هنا فريق العدالة
    Planın başarısı için bütün Adalet Birliği'nin bitkilerle dövüşürken görünmesi gerek. Open Subtitles , لهذه الخطة لتنجح كل ّ اتحاد العدالة يجب ان يرى يقاتل المخلوقات النباتية
    Adalet Birliği'nin Rimbor'da ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ماذا فعل أتحاد العدالة على ريمبور
    Adalet Birliği üyeleri, gezegendeki en güçlü ve potansiyel olarak en tehlikeli bireyler. Open Subtitles قضاة العدالة هم بين الأقوى... والأشخاص الخطرين فعلاً على الكوكب.
    Daha çok bir Adalet Birliği gibi. Open Subtitles أشبه العدالة الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus