| Biri ya da bir şey, adamımızı yol koşucusuna döndürdü. | Open Subtitles | شخص ما أو شيء ما حول رجلنا إلى طائر الجري |
| Biz adamımızı alacağız, siz de paranızı. Ama bu işi gizli yapmalıyız. | Open Subtitles | نحصل على رجلنا, و ستأخذون أموالكم لكن ينبغيّ ان يكون الأمر سراً |
| Neden birisi adamımızı halka açık yerde öyle öldürsün ki? | Open Subtitles | لما قد يقدم شخص لقتل رجلنا هكذا في العلن ؟ |
| Ağaçlardan geldiler ve en zorlu 40 adamımızı yerle bir ettiler! | Open Subtitles | لقد ظهروا من الأشجار وأجهزوا .على 40 واحد من أشرس رجالنا |
| Üç adamımızı öldüren iki adamı öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا |
| Ağınızı paramparça edip, adamımızı ortaya çıkaracak temiz ve uzman bir ekip. | Open Subtitles | فريقُ لديهِ التصاريح و الخبرات لتفكيك شبكتك و العثور على رجلنا المطلوب |
| Muhtemelen, adamımızı bulana dek bu cinayetlerin süreceğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | ويشعرون بأن هناك احتمالات لاستمرار جرائم القتل ولحين العثور على رجلنا |
| Mounties'ler gibi, adamımızı hep yakalarız. | Open Subtitles | نحنكالشرطةالكندية، نقبض على رجلنا دائماً |
| adamımızı bulduk. Açıklayamadığımız tek numune o. | Open Subtitles | لقد وجدنا رجلنا المطلوب, إنها العينة .الغريبة الوحيدة التي وجدناها |
| Kocanız girip malları transfer etmek ve adamımızı kurtarmak için anlaşmaya aracılık yaptı. | Open Subtitles | لقد كان زوجك يتوسط فى الصفقه يحول ما هو مطلوب ويخرج رجلنا |
| Pekâlâ, adamımızı bulmama yardım et. Yaşlıca, tıknaz biri. | Open Subtitles | حسنا ً , ساعدينى على إيجاد رجلنا يفترض أن يكون أكبر سناً , قصير و سمين |
| adamımızı sağ salim alabilirsek, serbest bırakılacağını söyle ona. | Open Subtitles | اخبره أن إن أعاد لنا رجلنا سليماً سنطلق سراحه |
| Bunların ne olduğunu bulursak adamımızı yakalamış olabiliriz. | Open Subtitles | إذا أخبرنا الأثر ما هذه البقع السوداء فربما نحصل على رجلنا |
| Ne zaman bizlerden biri aramızdan alınırsa daima adamımızı yakalarız. | Open Subtitles | عندما واحد منا أخذ منا... نحن دائما الحصول على رجلنا. |
| Bizim hayaletin adamımızı o hayalet kadar tanıdığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم أن كان الشبح يعلم عن رجلنا أقل بكثير هذا الشبح |
| İstasyonda vurulmuş iki adamımızı bulduk. | Open Subtitles | انهم قتلوا اثنين من رجالنا في اسفل المحطة |
| Dört adamımızı geri istedik aksi taktirde çalışmayacağımızı söyledik. | Open Subtitles | لقد طلبنا منه رجوع رجالنا الاربعة ورفضنا الرجوع للعمل حتى هذا |
| Binbaşı, birkaç adamımızı yüzbaşıyı izlemeleri için gönder. | Open Subtitles | أيها الميجور، أرسل بعض رجالنا لمراقبة الكابتن |
| Teşekkürler, efendim. İş için en uygun adamımızı derhal hazır edeceğim. | Open Subtitles | شكرا سيدي ,سأحضر أفضل رجالنا للعمل على طائرة الآن |
| adamımızı yakalamışsın. | Open Subtitles | هي لقد امسكنا برجلنا ولكن الاف بي آي سـتأخذ المجد بالطبع |
| Herhalde mal teslimatında bir yanlışlık oldu. Gümrükteki adamımızı ara da... | Open Subtitles | هي من الواضح شحنةُ خاطئةُ اطلب من جماعتنا التحقق منها |
| Şimdi bir anlamı yok artık. Cade kasabada. adamımızı serbest bırakmış. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك الآن، (كايد) في المدينة وقد حرر فتانا. |
| Yapmamız gereken, Hani'nin işbirliği olsa da olmasa da adamımızı Al-Saleem'in çadırına sokmak. | Open Subtitles | ما علينا أن نفعله، مع أو دون تعاون (هاني)... هو أن نحصل على عميل لنا داخل منظمة (السليم). |