Hurdalıkta gördüğünüz adamla aynı kişi olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟ |
Dün gece yattığım adamla aynı kişi değilsin. | Open Subtitles | لست نفس الرجل الذي ذهبت للنوم معه البارحة. |
Muhtemelen şehirde dolanıp sen de dahil suçluları yakalayan adamla aynı kişi olmalı. | Open Subtitles | محتمل جدا انه نفس الرجل الذي يجول في ارجاء المدينة قابضا على المجرمين بما فيهم انت |
Sesini tanıdığınız adamla aynı kişi. | Open Subtitles | هذا جيد. إنه نفس الشخص الذي تعرف صوته. |
Seni bugün öldürmeye çalışan adamla aynı kişi. | Open Subtitles | هو نفس الرجل الذى حاول قتلك الليله |
Her şeyin aslını görebilen kişi görülecek bir şey olmadığını göremeyen adamla aynı kişi. | Open Subtitles | الرجل الذي يدرك كل شئ هو بالضبط الرجل الذي لم يدرك عندما لا يوجد شئ ليري خلاله |
Otobüs durağındaki videoda gördüğümüz adamla aynı kişi mi? | Open Subtitles | إذن أهذا هُو نفس الرجل الذي شاهدناه على فيديو محطة الحافلة؟ أجل. |
Kimliğini henüz doğrulayamadık ama bu resimdeki adamla aynı kişi olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا هوية مؤكدة بعد، لكن نعتقد أنه نفس الرجل الذي شوهد هنا |
Bu kesinlikle gişede ki Frank Pulaski'yi öldüren adamla aynı kişi. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد نفس الرجل الذي قتل (فرانك بالسكي) في الكشك |
Evime giren adamla aynı kişi. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي إقتحم منزلي. |
DOOP karargahını havaya uçurmayan adamla aynı kişi. | Open Subtitles | إنه نفس الشخص الذي لم يفجر (المركز الرئيسي لـ (الدوب |
- Şey? Seni bugün öldürmeye çalışan adamla aynı kişi. | Open Subtitles | هو نفس الرجل الذى حاول قتلك الليله |
Her şeyin aslını görebilen kişi görülecek bir şey olmadığını göremeyen adamla aynı kişi. | Open Subtitles | الرجل الذي يدرك كل شئ هو بالضبط الرجل الذي لم يدرك عندما لا يوجد شئ ليري خلاله |