Adem ile Havva'nın hikayesini, Hint ve Mısır geleneklerinin ışığında okursak, hayat ağacını koruyan yılanın Kundalini olduğunu görürüz. | Open Subtitles | إذا قرأنا قصة آدم وحواء في ضوء الفيدية والتقاليد المصرية نجد أن الثعبان الذي يحرس شجرة الحياة هو الكونداليني. |
Yeni bir Adem ile Havva durumu olacak, sen de Adem olacaksın. | Open Subtitles | اريد ان اعملها وكأنها آدم وحواء جديدة ، واريدك ان تكون آدم. |
Bazılarının dediği gibi, hepimizin anne babası Adem ile Havva hayat ağacının meyvesini yemeseydi ölmeyecekti. | TED | آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة |
İkimiz buradayız, tıpkı Adem ile Havva gibi, dünya var olmadan önce! | Open Subtitles | نحن وحيدين هنا ، مثل آدم وحواء في عدن قبل أن يخلق هذا الــعالــم |
Şey, tanrının yüzüyle epey sıkıntı yaşadım o yüzden senin duvarında Adem ile Havva, Janice Joplin tarafından yaratıldı. | Open Subtitles | على جدراك آدم وحواء فكرة جانيس جوبلين |
Adem ile Havva gibi olacağımızı ve çamurlarda yuvarlanıp kırın ortasında tek vücut olacağımızı söyledi. | Open Subtitles | قالَ سَنَكُونُ مثل آدم وحواء... طَوي في الأعوادِ والوسخِ وأنْ نكُونَ وحدنا بالبريّةِ. |
Adem ile Havva'da adına "Yank" denen bu şeyi giydim. | Open Subtitles | أنا أرتدي شيء يسمى ويانك. من آدم وحواء. |
Castor ve Leda bizim Adem ile Havva'mızdı. | Open Subtitles | كاستور" و "ليدا" بمثابة آدم وحواء بالنسبة لنا" |
Sadece bir kaç tane bırakıp Adem ile Havva'yı yarattı. | Open Subtitles | وأبقى القليل منهم ثم خلق آدم وحواء |
Güzel bir hikayeydi, Adem ile Havva. | Open Subtitles | قصّة لطيفة، آدم وحواء. |
Biz gerçekten de Adem ile Havva değiliz! | Open Subtitles | نحن لَسنا آدم وحواء الحقيقيين |
Adem ile Havva'dan sonra gelen Bob. | Open Subtitles | لقد كانوا آدم وحواء وبوب |
Tıpkı Adem ile Havva gibi. | Open Subtitles | مثل آدم وحواء |
Adem ile Havva'ya ne diyeceksin? | Open Subtitles | آدم وحواء. |