"adreslerin" - Traduction Turc en Arabe

    • العناوين
        
    Yani şimdi buraya bakarsak, tüm adreslerin yanlış olacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تقول إذا ألقينا نظرة هنا، جميع العناوين ستكون خاطئة؟
    Tik tak. adreslerin neden birbiriyle uyuşmadığını şimdi anladım, sanırım. Open Subtitles فإنك تستطيع القيام بمهمتك أعتقد بأنني إكتشفت السبب لماذا لا توجد صلة بين العناوين
    adreslerin değiş tokuş yapıldığı bir savaşta, her şey bitince tanışılabilir. Open Subtitles حرب حيث يتبادل الناس العناوين مع العدو كىّ يستطيعون المقابلة بعد انتهاء الحرب
    Bu adreslerin elenmesinin akılcı bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد ان يكون هناك سبب وجيه وراء عدم ملائمة هذه العناوين
    Zarfların üzerine adreslerin yazılması ve pulların yapıştırılması gerekiyor. Open Subtitles تحتاج المظاريف لوضع الطوابع وكتابة العناوين عليها.
    Listedeki olası adreslerin yarısı için yola çıktım bile sana diğer yarısını mesaj atıyorum. Open Subtitles أنا ذاهب للتأكد من الجزء الخاص بي من قائمه العناوين المحتملة في المنطقة
    adreslerin kötü olduğu konusunda hemfikirdik. TED وتوصلنا إلى أن العناوين سيئة،
    Bu yazılar, aybaşında Münih ve Augsburg'daki bazı adreslerin de olduğu çok sayıda alıcıya gönderilmiştir. Open Subtitles التي كانت تستخدم لهذا الكلام الفارغ إنها وصلت للعديد من العناوين في جملة "أوغسبيرغ" و"ميونخ" في بداية الشهر
    adreslerin 9'u Aubrey'nin telefonunda var. Open Subtitles تسعة من هذه العناوين في الهاتف أوبري.
    Bu adreslerin hepsine adamlar yerleştirilsin. Open Subtitles الرجال المتمركزة في كل هذه العناوين.
    Bu adreslerin tümüne gideceğiz. Open Subtitles إذهب إلى كلّ هذه العناوين.
    adreslerin çoğu aynı şeyi gösteriyor. Open Subtitles أغلب العناوين تعرض ذات الشيء
    Bu adreslerin hepsi şifreli. Open Subtitles هذا مستحيل هذه العناوين مشفرة
    Bu adreslerin doğru olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة من العناوين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus