"aida" - Traduction Turc en Arabe

    • إيدا
        
    • أيدا
        
    • آيدا
        
    • عايدة
        
    • رادكليف
        
    Bu Aida'nın koduna benzemiyor. Hiçbir koda benzemiyor. Open Subtitles هذا ليس مثل رمز إيدا هذا ليس مثل أي شيء
    Aida, bu numaraları unutma. 74638. Open Subtitles إيدا ، تذكري هذه الأرقام 74638
    Lütfen buraya Aida'nın henüz yok etmediği bir arka kapı yerleştirdiğini söyle. Open Subtitles رجاء أخبرني أنك بنيت بابا خلفيا لهذا المكان و أن (إيدا)لم تدمره
    Aida teknik olarak yürüyen bir akıllı telefon, değil mi? Open Subtitles إذًا أيدا بالأساس عبارة عن هاتف ذكي يسير، صحيح ؟
    Belki Aida'nın nereye gideceği konusunda fikirleri vardır. Open Subtitles ربما يمكن أن يكون لديهم بعض الأفكار عن مكان أيدا
    Aida'nın o şeyin yanına yaklaşmasına izin vermemeliydim. Open Subtitles ما كنت لأدع أيدا أبدًا تقترب من هذا الشيء
    - Aida'nın babasına ödeme yapmayı reddetme sebebiniz... Open Subtitles أليس السبب الحقيقي وراء رفضك الدفع لوالد آيدا
    Aida ile tanıştın zaten; bilgisayardaki ses. Open Subtitles لقد قابلت (إيدا) من قبل، عندما كانت عبارة عن صوت في حاسوب
    Aida'nın sizinle iyi ilgilenmesi yadsınamaz tabii. Open Subtitles لاشك في أن للعناية التي وفرتها لك (إيدا) دخل في ذلك
    Demek istediğim, Aida'nın yeteneklerini S.H.I.E.L.D.'ın en zeki ve ürkütücü ajanından daha iyi kim test edebilir? Open Subtitles أقصد، من أفضل من قد يتفحص (خطوات (إيدا أكثر من العميلة الرائعة و المميزة لدى شيلد؟
    Aida, son bir tarama için gidip sistemi hazırlayabilir misin lütfen? Open Subtitles إيدا)، إذا سمحت إذهبي) و أعدي الإطار من أجل مسح أخير، من فضلك؟
    Daisy, Robbie Reyes, ve favori projen Aida dışında yani. Open Subtitles بالإضافة إلى (دايزي)،و (روبي رييس) و (و مشروعك الصغير (إيدا...
    Üzerine alınma Aida. Open Subtitles هي أداة (لا أقصد التقليل من شأنك، يا(إيدا
    Dasiy ve sen ondan sonra pes ettiniz ama biz Aida'yı Lincoln gibi ajanları korumak için yaptık. Open Subtitles بالنسبة لك ول (دايزي) كان ذلك يعني الإستسلام لكننا صممنا (إيدا) لحماية العملاء مثله
    Şu anda Aida'yı ve ne istediğini bulmamız gerek. Open Subtitles الآن علينا العثور على أيدا وأول خطوة هي معرفة ماذا تريد
    Aida konusundaki suçun çoğunu üstleniyorum. Open Subtitles أنا أتحمل اللوم الأكبر بخصوص حالة أيدا هذه
    Evet, normalde sürebiliriz ama Aida bir şekilde işletim sisteminin kontrolünü ele geçirmeyi başardı. Open Subtitles أجل، عادة نستطيع أيدا فقط استطاعة أن تقوم بالتحكم بنظام تشغيلها بالكام ل
    Aida üsse girerse siz ilk savunma hattında olacaksınız. Open Subtitles أنتما الاربعة ستكونا الخط الدفاعي الأول لو أن أيدا اقتحمت القاعدة
    Aida'yı yaratma sebebim kibirden başka bir şey değildi. Open Subtitles لم يكن هناك أكثر من الغطرسة التي قادتني لصناعة أيدا
    Ama biz Aida'yı onun gibi ajanları korumak için yarattık. Open Subtitles لكننا قمنا بإنشاء "أيدا" لحماية أمثاله من العملاء
    Orada beni vahşileştiren bir esmer var Aida, 3000 lira. Open Subtitles هناك سمراء ذات شريط من الشعر الأبيض "آيدا", سعرها 3 آلاف ليرة
    Kendisi, Molly Aida'nın yeni sahibi. Open Subtitles "باول"، هذا المالك الجديد لـ "مولي آيدا"
    Bu muhteşem parça, bu giriş müziği -- Aida'dan "The Elephant March" -cenazem için seçtiğim parça- TED هذه الموسيقى الرائعة، هذه التي تسمعوها.. "مسيرة الفيلة" من عايدة هي الموسيقى التي اخترتها لجنازتي--
    Biz kitapla ilgilenirken siz de Dr. Radcliffe ile beraber gidip Aida'nın belleğini sileceksiniz. Open Subtitles بينما نحنُ نتولى أمر الكتاب ومهمتك هي مرافقة الدكتور "رادكليف" ومحو القرص الصلب الخاص بأيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus