"aidan" - Traduction Turc en Arabe

    • ايدن
        
    • أيدن
        
    • إيدن
        
    • ايدين
        
    • آيدن
        
    • إيدين
        
    • إيدان
        
    • ايدان
        
    • أيدان
        
    • أيدين
        
    • لأيدان
        
    Çok garip çünkü Aidan da şarap satıcısı numarası yapıyor. Open Subtitles هذا طريف للغاية , لأن ايدن تظاهر بأنه بائع نبيذ
    Aidan bana Josh'la ilgili durumunuzu anlattı. Open Subtitles أيدن بقصة اللايدي هوك بالكامل التي تعيشها مع جوش
    Aidan'la olanlarla pek alakası yok daha çok onun bana sonrasında davranış şekliyle alakalı. Open Subtitles وإيدن عبارة عن عقبة صغيرة. لم يكن ماحدث مع إيدن كثيراً، ولكن الأمر هو معاملته لي بعد ما حدث.
    Ne yani, Aidan sırf tarzı iyi değil diye mi ölmeli? Open Subtitles ماذا,انت تقول ان ايدين يجب ان يموت للححصول على نقاط مختلفة؟
    Sanırım eskisi gibi olmayı özlemişim ve Aidan da geçmişimin büyük bir parçası. Open Subtitles أظن بأنني أفتقد من كنت حقا و آيدن كان جزء كبير من هذا
    Aidan küçük güzel kasabandaki herkesin ölmesini istiyordu sen de dâhil. Open Subtitles (إيدين) كان يريد لكل من في مدينتكِ ان يموتوا وأنت منهم
    Aidan'la olmayı çok seviyorum. Yani, dünyada olmak istediğim tek yer--.. Open Subtitles أحب البقاء مع (إيدان) لا أحب مكان أكثر من كوني معه
    Aidan, lütfen bana yaşlı bir İspanyol asıllı adam olmaya çalışmadığını söyle. Open Subtitles ايدان أرجوك قل لي أنك لا تحاول أن تكون رجل أمريكي لاتيني
    Lola, bu akşam neye mankenlik yapacağını Aidan'a göstermelisin. Open Subtitles لولا , ربما حان الوقت لتري ايدن ماذا ستعرضي لنا الليلة
    Benim 80 yıl önce tanıdığım Aidan nasıl böyle tanrıtanımaz biri oldu? Open Subtitles كيف ان يصبح ايدن الذي اعرفه منذ 80 عام ان يصبح هكذا ينشق عن جماعتنا?
    Aidan, kadın akıllı, hırslı ve beğendiği herhangi bir şeyin kalıbına sokabilirsin. Open Subtitles ايدن, انها تتسم بالذكاء و طموحه و اي شيء تحبه يمكنك ان تقنعها به
    İkimizde 22 yaşında değiliz, Aidan. Open Subtitles لا أحد منا في في الثانية والعشرين من عمره , أيدن
    Size "değerli misafirimize refakât edin" dediğim zaman "Aidan'ı ofisime getirin" demek istiyorumdur. Open Subtitles عندما أقول لكم اصطحبوا ضيفنا العزيز أعني حرفيا أحضر أيدن إلى المكتب
    Bir metelik yere sırt üstü düşmez, öyle değil mi Aidan? Open Subtitles العملة المعدنية لا تستطيع الاستقرار على جانب واحد , أليس كذلك , أيدن ؟
    Aidan eskiden ailem için çalışırdı. Open Subtitles إيدن كان يعمل لدي عائلتي، كان يتولي رعايتي بشكل رئيسي.
    Ben de burada Aidan sana söyledi mi söylemedi mi diye merak ederek oturuyordum. Open Subtitles كُنتُ أجلس هنا أتسائل طوال الوقت، إذا كان إيدن أخبرك أم لـاـ،
    Aidan ile ben, geçen gece ilk kez birlikte olduk. Open Subtitles انا و ايدين كنا معا فى الليلة الفائتة لأول مرة.
    Evet, doğru. Aidan bunları geçen hafta çizdi. Open Subtitles نعم, هذا صحيح آيدن رسم تلك الرسومات الأسبوع الماضي
    Aidan'ın haline bakarsak şu an evde olmaması en hayırlısıdır belki de. Open Subtitles ربما من الأفضل أنها لم تعد في البيت الآن, مع( إيدين)و الطريقةالتيهوعليها.
    Daha sonra Aidan yandaki dairede çalışırken, tavrımı tekrar programlamaya karar verdim. Open Subtitles بينما كان (إيدان) يعمل بالشقة كنت أعمل أنا على إعادة برمجة سلوكي
    Yani artık okul harcını ödeyemem Aidan. Open Subtitles لذا لا أستطيع تحمل تكاليف المدرسة بعد الان ايدان
    Uyandığında Aidan ile konuşmayı umuyordum. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ أَتمنّى الكَلام مَع أيدان عندما يَستيقظُ.
    Aidan'la öpüştüm. Çıldırmak üzereyim. Konuşmaya ihtiyacım var. Open Subtitles لقد قبلت أيدين, أنا مرتعبة نحتاج أن نتحدث
    En azından hayaleti. Aidan için yaşamasına izin verdim. Open Subtitles على الأقل، لَيسَ شبحَها أنا أبقيتُه على قيد الحياة لأيدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus