Artık kendisini ailesine adamıştı ve bir cam fabrikasının personel kısmında çalışıyordu. | Open Subtitles | الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد |
11 Şubat 2005 gecesi Kristen McKay ve James Hoyt arkadaşlarının nikâh töreninden ayrıldıktan sonra Hoyt'nin ailesine ait yazlık eve geri döndüler. | Open Subtitles | في ليلة فبراير يوم 11 عام 2005 كرستينا ميكي و جيمس هويت تركوا حفلة زواج صديق لهم وعادوا الى منزل عائلة هويت الصيفي |
Ryan gibi ailesine asla sırtını dönemeyecek birini bulduğun için çok şanslısın. | Open Subtitles | انتِ محظوظة لأن رايان من النوع الذي لا يعطي ظهره لعائلته ابداً |
Cihat yanlısı ülkelerden, kendisine ve ailesine yönelik ölüm tehtidi alıyordu. | Open Subtitles | و ليس المجانين عبر البحار الذين يهددون حياتها و حياة عائلتها |
Şeriat hukukunda cinayet suçları bile katilin akrabalarının kurbanın ailesine diyet ödemesiyle çözülebiliyordu. | Open Subtitles | تحت قانون الشريعة، جرائم القتل قد يفتديها أعضاء العائلة بدفع دية لعائلة الضحية |
El Kaide, Kraliyet ailesine karşı savaş açtığında Bin Ladin'e katıldı. | Open Subtitles | انضم الى ابن لادن عندما جلبت القاعدة القتال الى العائلة المالكة |
Babası yaşlandıkça Anna ve kocası, imparatorluk görevlerinde ailesine yardımcı oluyorlardı. | TED | بما أن والدها بدأ يكبر في السن، ساعدت آنا وزوجها والديها مع واجباتهم الإمبراطورية. |
Alex'in aramıza katılmasını istediğimizi ailesine en başta neden söyledin ki? | Open Subtitles | لماذا استعنت بمصادر خارجية لتوظيف أليكس لدى والديه في المقام الأول؟ |
Onun ailesine ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عن ماذا فعلته لعائلتها ؟ |
Herhalde ailesine destek olmak için haftada 80 saat çalışmak herkesin hayalidir. | Open Subtitles | أعتقد بأن حلم كل شخص أن يعمل 80 ساعة أسبوعيًا لدعم عائلة |
Kızım Britanya'nın varlıklı ailesine gelin gidince siz benim kızımı o zaman görün. | Open Subtitles | , الآن سأريك مكانة أبنتى عندما تتزوج من . أغنى عائلة فى إنجلترا |
Robotumuz Ballbots adı verilen bir robot ailesine mensup. | TED | روبوتنا ينتمي إلى عائلة روبوتات تسمى بالبوت. |
Çünkü, bu paranın bir kuruşunun bile Ella'nın ailesine fark yaratacak bir faydası olmaz. | TED | لأنه لا يتم صرف ولو قرش واحد من هذا المال على عائلة إيلّا بطريقة تحدث فرقا. |
"Hiçbir işe yaramayan damadım ailesine ev alacak parayı bile bulamadı." | Open Subtitles | زوج ابنتي السيء لم يتمكن من تحمّل اعباء شراء منزل لعائلته |
"Adam kim bilmiyorum ama ailesine baş sağlığı dileklerimi iletiyorum." | Open Subtitles | لم اعلم من كان هذا الرجل ولكن اقدم تعازيي لعائلته |
En başta, Uganda'daki ailesine düzenli olarak telefon ettiğini gördük. | TED | ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. |
Yıllar geçti ve hissettiği, içinde tuttuğu duygular zamanla büyüdü, birikti, artık ailesine açılması gerektiğini biliyordu. | TED | مرت الكثير من السنوات والمشاعر التي كانت تشعر بها وتحملت كل هذا وهي تنمو وتنمو، وعرفت أنها لابد أن تخبر عائلتها. |
Ev, Zacchini ailesine aitti-- Amerika'nın sirk kraliyeti denebilir. | TED | المنزل كان ينتمي لعائلة الزاكيني والتي كانت شيئًا يشبه ملكية السيرك الأمريكي |
Noriko önceki gece gizlice eve girerek uyuyan ailesine elveda dedi. | Open Subtitles | رجعت نوريكو لبيتها أمس لتدعو لوداع والديها النائمين |
Doktorlar ailesine çocuklarının hiç bir zaman iletişim kuramayacağını ve sosyal anlamda ilişikiye giremeyeceğini ve hiç bir zaman fazla konuşamayacağını söylemişlerdi. | TED | وأخبر الأطباء والديه بأنه لن يستطيع أبدًا التواصل أو التفاعل اجتماعيًا ومن المحتمل أيضًا أن تكون لغته ضحلة. |
Eğer telefon numaranızı bırakmak isterseniz ailesine verebilirim. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تتركي رقم هاتفك سوف أعطيه لعائلتها |
Sadece reklam yayınlayarak Oregon’daki ailesine bakmasına yetecek kadar para kazanabiliyor. | TED | هو يحصل على نقود كافية، فقط من دخل الإعلانات في مدونته، لإعالة أسرته في ولاية أوريغون. |
Ona, mücevherleri 30. gün töreninde ailesine vermesi gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | قلت أنّ عليها إعادتهم لوالديها في احتفالها بميداليّة الـ30 يوم، |
Herkesin mükemmel gördüğü evliliğin aslında öyle olmadığını ailesine ve dostlarına itiraf edemedi. | Open Subtitles | لم تود الاعتراف للعائلة و الأصدقاء بأن الزيجة التي ظنوها مثالية ليست كذلك |
Veya kendi canına kıymaya karar vermiş bir adamın Facebook'ta arkadaşlarına ve ailesine elveda deyişinin hikayesini anlatabilirim. | TED | أو كالرجل الذي قرر إنهاء حياته واستخدام الفيسبوك كوسيلة ليودع أصدقائه وعائلته. |
Böylece, uzak ülkelerden birinde yaşayan zor durumdaki bir çocuğun hayatına kolaylaştırmakla kalmaz aynı zamanda da çocuğun ailesine ve yaşadığı topluma da yardım etmiş olursunuz. | Open Subtitles | ولن تلمس فحسب بشكل شخصي حياة صبي فقير أو بنت محتاجة عبر البحار ولكنك أيضاً ستساعد أسرة الطفل و مجتمعه |
Bu alışverişe gidiyor, bu evde kalıyor, "Piggy ailesine" hoşgeldin diyoruz! | Open Subtitles | هذا يذهب للتسوق، وهذا يبقى بالمنزل رجاءً رحبوا بعائلة الخنزير |
Şiirin tam aksine, Lizzie Borden ailesine toplamda 29 kere vurmuştur. | Open Subtitles | على نقيض القصيدة، ليزي أعطىَ بوردين أبويها ما مجموعه 29 يَضْربُ. |