"ajanını" - Traduction Turc en Arabe

    • عميل
        
    • عميلة
        
    • العميل
        
    • وكيل
        
    • عميلاً
        
    • عميلين
        
    • بعميل
        
    • عملائك
        
    • عميلا
        
    • ضابط من
        
    • عملائهم
        
    • من العملاء الفرنسيين في
        
    • ضابطين
        
    • عملاء من
        
    • عميلٌ لل
        
    Bir ISA ajanını bu adamı öldürmek için bir uçağa yerleştirdin. Open Subtitles قمت بوضع عميل سري منكم في رحلة طيران لقتل هذا الرجل
    Bir DHS ajanını öldürmek istemiş karı koca suikast takımı. Open Subtitles مكون من زوج وزوجة مطلوبان بتهمة قتل عميل لوزارة الأمن
    Bekleyeceğim beklerken de o FBI ajanını bulup kendi ellerimle kafasını kopartacağım. Open Subtitles سأنتظر وبينما انتظر, سأعثر على عميل الاف بي اي وسأقتلع راسه بيدي
    Bunun FBI ajanını bulmakla ilgisi yok. Open Subtitles هذا لا يتعلق بإيجاد عميلة من المباحث الفيدرالية.
    O halde camide Rus ajanını öldüren SPECTRE'ydi. Open Subtitles إذا كانت سبيكترهى التى قتلت العميل فى المسجد
    Bir FBI ajanını bu olaya kafa yormasına bile şaşırdım. Open Subtitles ما مصلحتكم؟ أعني، أنا كنت مفاجئ في الحقيقة الذي وكيل مكتب تحقيقات فدرالي واحد أعطى هذا فكر الحالة.
    Kirli işlerini yapmak için bir İngiliz ajanını kullandığı için ülkeniz ona bir madalya daha verebilir. Open Subtitles بأن يجعل عميل بريطاني يقوم بعمله الوسخ وقد تعطه حكومتك ميدالية جديدة
    O evden bir Rus ajanını kaçıracaktık. Open Subtitles كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت
    Ona şu FBI ajanını verdin, değil mi? Open Subtitles أنت سلمته عميل الأف بي آي هذا أليس كذلك?
    Peacekeeper'lar bir Leviathan yakaladığında, hemen çok etkili bir uyku ajanını devreye sokarlar. Open Subtitles حين يأسر حفظه السلام ليفازين يضعون فوراً عميل نائم فعال جداً
    Bilemiyorum. Bir FBI ajanını alt etmek güç olabilir. Open Subtitles لا أعلم سوني إذا قتلنا عميل فدرالي قد يكون صعباً بعض الشيء
    FBI ajanını Albay Ryan'ın öldürmediğine dair herhangi bir şey. Open Subtitles أي ولو دليل صغير على أن الكولونيل راين لم يقتل عميل الاف بي آي
    Marvin Beckett'in öldürdüğü genç FBI ajanını çıkarmak mı istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريدون نبش قبر عميل الإف بي آي الشاب الذي قتله مارفين بيكيت؟
    Gizli görevdeki bir FBI ajanını tehdit ettiğini bilmen lazım. Open Subtitles عليكَ معرفة أنكَ تهدد عميلة فيدرالية متخفية
    Peki, eski bir saha ajanı bir İtalyan istihbarat ajanını öldürerek ne yapıyor? Biri bana bunun cevabını verebilir mi? Open Subtitles وما الذي تفعله عميلة سابقة بقتل عميل مخابرات إيطالي سابق ايمكن لأحد أن يجواب على هذا ؟
    FBI ajanını oynamak biraz zor olsa gerek ha? Open Subtitles من الصعب أن تلعب دور العميل الفيدرالي الآن، أليس كذلك ؟
    Ne yazık ki hala Sam'in ajanını bulamadım. Open Subtitles من السيئ جدا أنني ما زلت لا أستطيع إيجاد العميل
    CIA bugün örnek bir ajanını kaybetti. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية فقدت وكيل نموذجي اليوم.
    CIA ajanını yasalara aykırı bir şekilde hizmetçi olarak görevlendirmişsin... Open Subtitles لقد جعلت عميلاً بالإستخبارات يعمل محلياً، وهو أمر ضدّ القانون.
    İki FBI ajanını öldürdükten sonra yapamazlar. Open Subtitles ليــس بـعد قــل عميلين من مكــتب التحقيقات الفيديراليـة
    10 dakika önce, tanınmış bir Rus istihbarat ajanını cep telefonundan aradı. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوي
    Üç ajanını vurdum. Open Subtitles لقد أصبت ثلاثة من عملائك.
    Bir FBI ajanının çok değer verdiği bir diğer FBI ajanını koruması gibi. Open Subtitles كعميل زميل في الأف بي آي يحمي عميلا زميلا له في الأف بي آي والذي اهتم بقوة من اجله
    Olamazsın çünkü Özel Ajan Gibbs'in bir Mossad ajanını öldürmesine engel olmaya geldim. Open Subtitles لا يمكنك المساعدة لأني هنا لإيقاف العميل الخاص (غيبس) من قتل ضابط من "الموساد"
    Örgütün bir ajanını satması kurallara uygun mu? Open Subtitles هل مكتوب في قوانين الخدمة انهم بامكانهم بيع عملائهم
    Ilich Ramirez Sanchez 1997 YILINDA PARİS'TE REU TOULLİER'DE İKİ DST AJANINI ÖLDÜRMEKTEN.. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" (( "إليتش راميريز سانشيز ، المعروف بـ 'كارلوس )) " أدين في عام 1997 بالسجن مدى الحياة " "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" عن قتل 2 من العملاء الفرنسيين في شاريع توليير
    Ne yapmış ki? Az önce iki tane istihbarat ajanını öldürdü. Open Subtitles لقد قتلتَ لتوّها، ضابطين في الإستخبارات
    Beş CIA ajanını öldürdün. Open Subtitles لقد قتلت خمسة عملاء من الاستخبارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus