Küçük bir reklâm ajansına yardım ediyorum. Belki orada bir iş bulabilirim. | Open Subtitles | انني أقدم المساعده في وكالة اعلام صغيرة ,ربما أحصل على وظيفة هناك |
En azından seninle dalga geçmeyecek bir rol dağıtım ajansına sokmalıyız. | Open Subtitles | على الاقل نسعى لالحاقك في وكالة للتمثيل اولا بدونهم سنجعلهم يسخروا منك |
Bir adam, karısı ve çocuğuyla bir yetenek ajansına gider. | Open Subtitles | رجل وزوجته وأطفاله يذهبون إلى وكالة المواهب |
Kadın parayı alır ve çocukları bakarken parayı iş bulma ajansına verir. | TED | وتسلمها لوكالة التوظيف بينما ينظر الأطفال إليها |
Rolls-Royce ajansına gitmem gerekti. Yedek manyeto çaldım. | Open Subtitles | أضطررت للذهاب لوكالة رولزرويس لكى أسرق مولد كهربائى مغناطيسى أضافى |
Bizim reklam ajansına iş sağlayan biri. | Open Subtitles | و هو زبون للوكالة حيث اعمل |
İsimsiz bir yabancı istihbarat ajansına bir buçuk ay sonrasına bir toplantı ayarlamak için gönderilmiş. | Open Subtitles | مرسل إلى وكالة إستخبارات خارجية مجهولة لترتب مقابلة خلال الشهر والنصف القادمين |
Dün akşam birisi bunu reklam ajansına göndermiş. -Kim bilgisayarımı kurcaladı? -Bilmem. | Open Subtitles | قام أحد بإرسال هذه إلى وكالة الإعلانات الليلة السابقة مَن قام بالعبث بجهازي؟ |
Ben sadece evlatlık ajansına ulaşmayı bekliyorum. | Open Subtitles | آه ، أنا فقط انتظر اكتشاف من وكالة التبنى |
Biz de iyi olduğunu düşündüğümüz bir şeyi yaptık ve sana daha iyi bir ev bulması için evlat edinme ajansına başvurduk. | Open Subtitles | لذا فعلنا ما اعتقدنا انه الامر المسؤول منا عمله و جعلنا وكالة تبني تجد لك منزل أفضل |
Andy benim için evlatlık edinme ajansına güzel bir tavsiye mektubu yazdı. | Open Subtitles | حسنا , اندي كتب لي توصيلة رائعة حقا لأجل وكالة التبني |
Güzel fikir ama şu an reklam ajansına verecek paramız yok. | Open Subtitles | ذلك يبدو رائعا لكن لا يمكننا تحمل تكاليف وكالة للإعلانات في الوقت الحالي |
Çağrı izi çok kısaydı ama sinyal ajansına biraz hile karıştırdım. | Open Subtitles | المكالمة كانت قصيرة جداً ليتم تتبعها لكنّي قمت بحيلة صغيرة مع وكالة الاشارات |
Mahkeme emrinin, bütün bilgilerin ulusal güvenlik ajansına gönderildiğini kanıtladığını belirttiler. CNN, bu hikâyeyi... | Open Subtitles | إن قرار المحكمة يدل على أن تنتهي جميع المعلومات في وكالة الأمن القومي. |
Beyaz Saray çevre koruma ajansına baskı uyguluyor. | Open Subtitles | -حسناً البيت الأبيض أوقع وكالة حماية البيئة تحت ضغوط شديدة |
Yoksa yemin ederim "The New York Times" tan, Nebraska'daki en küçük yayın ajansına kadar haber yayılır. | Open Subtitles | وإلا أقسم ان كل وكالة صحافة "من "النيويورك تايمزِ إلى أي اذاعه هواة في نبراسكا" ستحصل على هذه القصة" |
Ben pat diye reklam ajansına giremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أنا أن أدخل لوكالة وأطلب وظيفة |
Kızınızın modellik ajansına göre tüm çekleri, adresinize gönderiliyormuş. | Open Subtitles | وفقاً لوكالة عرض الأزياء أنّ كلّ شيكات ابنتك المصرفيّة تُرسل إلى عنوانك. |
Kafası, eve para göndermek ile meşguldü. Birkaç aydır eve para gönderiyordu ve bu paranın çoğu iş bulma ajansına ve ona işi bulan aracıya gidiyor. | TED | كان تفكيره مشغولًا بإرسال النقود إلى موطنه بدأ يرسل الأموال إلى عائلته منذ بضعة أشهر لكن المال يذهب بمعظمه لوكالة التوظيف لوكيل التوظيف الذي أوجد له الوظيفة |
Xinhua haber ajansına yazmam gerek. | Open Subtitles | أنا أريدُ أن أكتبَ إفتتاحية لوكالة أنباء "أخينو" لذا أنا بحاجه أن تبقى الشمعه مشتعله |
ajansına. | Open Subtitles | للوكالة |
Sokarım ajansına. | Open Subtitles | تبًّا للوكالة! |