Ama siz "akıl hastanesinde hayat nasıldır" kitabı okumuyorsunuz. | Open Subtitles | لكنك ليست فى الدراسة قرات عن الحياة فى مصحة عقلية |
Bilmek istermisin, benim neden son 15 yılım neden bir akıl hastanesinde çürümekle geçti? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم سبب تعفني في مصحة عقلية لل15 سنة الماضية؟ |
Son 20 yılını akıl hastanesinde geçirmiş bir kişi mi? | Open Subtitles | قضى ال20 عاما الأخيرة من عمره فى مستشفى للأمراض العقلية ؟ |
Pekala, siz yakışıkların hangisi akıl hastanesinde, söyleyin bakalım? Sana bir sarılayım! | Open Subtitles | أي منكم أيها الوسيمين كان في المصحة العقلية ؟ أعطني حضناَ |
Ama yok. akıl hastanesinde çok kalmışlığım vardır. | Open Subtitles | لكن, لا, لا, لقد قضيت وقتاً كثيراً في المستشفى النفسي |
15 sene akıl hastanesinde oturdu, beni bekledi. | Open Subtitles | لقد امضى في مصحه عقليه ينتظرني لمدة 15 سنه |
Pekala, Barney... akıl hastanesinde çalıştığın sırada... | Open Subtitles | والآن بارني ، عندما كنت تعمل في المصحة النفسية |
Yıllarca akıl hastanesinde yatmış ve hala orada olan annesiyle tanışmadan önce... ki bunu daha sonra öğrendim. | Open Subtitles | والتيكانت،حينماأكتشفتُلاحقاً ، فيذلكالوقت،ولعدةسنين، مسجونةً في مصح عقلي. |
Julianne ile ilk tanışmam bir akıl hastanesinde oldu. | Open Subtitles | أول ما تعرفت علي جوليان كان في مستشفي المجانين |
Bir dönem akıl hastanesinde altı ay geçirdim. | Open Subtitles | في مرحلة من عمري لقد أمضيت ستة أشهر في مصحة عقلية |
Ölümcül bir silah kullanmak suçundan hüküm giyip 6 ay boyunca akıl hastanesinde tedavi gördüğünü herkes biliyor. | Open Subtitles | يعلم الجميع انك اتُهمت بالإعتداء بسلاح قاتل وتم إرسالك إلى مصحة عقلية لستة أشهر |
Bu, Almanya'da bir akıl hastanesinde. | Open Subtitles | وهذا في مصحة عقلية في ألمانيا والأخير هذا... |
Carfax'ta akıl hastanesinde müdürken, birkaç yıl önce öğrendim bunu. | Open Subtitles | -اكتشفت ذلك قبل يضع سنوات عندما كنت مدير مصحة عقلية في كـارفــاكـس -. |
17 yılımı bir akıl hastanesinde geçirdim. | Open Subtitles | المكان الذي قضيت في 17 سنة، مستشفى للأمراض العقلية. |
akıl hastanesinde 6 ay geçirmişsin. | Open Subtitles | قضيت 6 أشهر في مستشفى للأمراض العقلية |
Her zaman benim seni akıl hastanesinde ziyaret edeceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت دائما اظن انى انا الشخص الذى سوف يزورك فى المصحة العقلية |
Sen çok küçük bir kızken annenin bir akıl hastanesinde öldüğü. | Open Subtitles | أن أمكي ماتت في مصحه عقليه عندما كنت طفلة صغيرة |
Kaldığım akıl hastanesinde. | Open Subtitles | في المصحة النفسية حيث كنت أعيش. |
Bu mağazanın sana mucizevî gelmesinin nedeni 20 yıla yakın bir akıl hastanesinde yatmış olman. | Open Subtitles | السبب وراء أن هذا المتجر يبدو كالمعجزة بالنسبة لك لأنه تم إحتجازك في مصح عقلي |
Tahminen, bir akıl hastanesinde doğmuş. | Open Subtitles | يزعمون أنه مولود في مستشفي المجانين |
Yangından sonra, iki yılını bir akıl hastanesinde geçirmiş. | Open Subtitles | بعدَ حادثة النار ، قضت سنتينِ في مستشفى الطب النفسي |
akıl hastanesinde yatmanın... keyfini çıkar. | Open Subtitles | ثم استمتع بإقامتك في مستشفى الأمراض العقلية يبدو أن المخدرات تأتي في الأيس كريم الآن |
Demek istediğim gösterişçi olan herkes akıl hastanesinde olsaydı-- | Open Subtitles | أعني... لو أن كل متكبّر دخل مصحّ عقلي... ... |
O yüzden beni bir yıl boyunca akıl hastanesinde tuttu. | Open Subtitles | لذلك ألقاني في مصحّة عقليّة لعامين كاملين. |
Hayır, bu gerçekten akıl hastanesinde yatan biri. | Open Subtitles | كلاّ، هذه المرأة تقيم في مصحّ مجانين فعلاً |
20 yıldır akıl hastanesinde olan karısı? | Open Subtitles | التي كنتِ بمصحّة عقلية لعشرين عام |