Blenderlara akıllı telefonlar koyarak çok iyi iş başardılar. | Open Subtitles | إنهم عقدوا صفقة كبيرة للتخلص من الهواتف الذكية. |
Güvenlik kameraları, yerini bulan akıllı telefonlar. - Dünya değişiyor. | Open Subtitles | ،هناك قاعدات بيانات عالمية، كاميرات المراقبة .الهواتف الذكية وبرامج التعقب، العالم تغير |
Veri tabanları, kapalı devre izleme sistemleri, akıllı telefonlar var. - Dünya değişiyor. | Open Subtitles | هناك قاعدات بيانات عالمية، كاميرات المراقبة، الهواتف الذكية وبرامج التعقب، العالم تغير. |
akıllı telefonlar gibi görünüyor. | Open Subtitles | مثل نوع من التبادل هاتف المنزل حتى الهواتف الذكية .. |
Geriye dönersek, kişisel bilgisayarlar, internet ve akıllı telefonlar yoktu. | TED | حينها، لم توجد أجهزة الحاسوب الشخصي، لا إنترنت ولا هواتف ذكية. |
FBI gelmeden söyleyeyim. akıllı telefonlar şifrelemeyle korunuyor. | Open Subtitles | ،الآن ريثما تنجح المباحث في سعيها .فإن الهواتف الذكية محميّة بتشفير |
Birçok zeki ve gerçekçi kişi şöyle söyledi: "Bu akıllı telefonlar -- bir heves. | TED | ويقول الكثير من الناس الذكية والواقعية "إن الهواتف الذكية مجرد صيحة." |
akıllı telefonlar. Geçen gün.. | Open Subtitles | الهواتف الذكية لقد رأيت هذه العائلة |
Doğrusu akıllı telefonlar pilleri bitebilir ve bazı bölgelerde... | Open Subtitles | الهواتف الذكية من الممكن ان يفرغ شحن بطارياتها او من الممكن ان تكونوا في منطقة... |
akıllı telefonlar icat olunmadan evvel zaman geçirmek için türlü yöntem vardı. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الطرق لتمرير الوقت قبل الهواتف الذكية تم اختراع . |
Sonra da kameralı akıllı telefonlar çıktı. | Open Subtitles | و بعد ذلك جاءت كاميرا الهواتف الذكية |
akıllı telefonlar Biziz'e hoş geldiniz. Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | أهلاً بكِ في "نحن الهواتف الذكية" كيف أخدمك؟ |
Artık, elimizdeki onca teknolojiyle, akıllı telefonlar ve internetle, dünyada olan her şeyi görüp ve duyabileceğimizi sanıyoruz ve insanların hikayelerini anlatabildiğini -- ama bu sadece kısmen doğru. | TED | الآن, يمكننا الاعتقاد بأن اليوم, مع كل هذه التكنولوجيا, الهواتف الذكية والإنترنت, صرنا قادرين على رؤية وفهم معظم ما يحدث في العالم, وصار الناس قادرين على سرد قصتهم - ولكن هذا صحيح جزئيا. |
akıllı telefonlar durmaksızın kablosuz bağlantı ararlar bu yüzden de hafızalarında yüz ya da daha fazla etkin nokta barındırırlar. | Open Subtitles | الهواتف الذكية تبحث عن اشارة شبكات (الواي فاي)، دائماً ويُبقون آخر مئة، أو آخر كثر الشبكات دخولاً، في الذاكرة |
Elimdeki, ...müvekkilinizin tasarrufundaki, bilgisayarlar, dosyalar, ipadlar, ...akıllı telefonlar ve evraklar için arama emri. | Open Subtitles | للحواسيب ، الملفات ، أجهزة الآيباد ، الهواتف الذكية و الأوراق التي يملكها موكلك - (زايد) - أحتاجك أن تخرج من الغرفة للحظة |
Bu noktada da, gerçekten Android devreye giriyor: Piyasanın orta ve alt ucunda, bir telefona 600 dolar vermeyen ya da veremeyen bir buçuk milyar insan için akıllı telefonlar. | TED | هنا حيث يسيطر الأندرويد تمامًا للمنتجات متوسطة ومنخفضة التكلفة من السوق، هواتف ذكية لمليار ونصف من الناس الذين لا يستطيعون أو لا يريدون إنفاق 600 دولار على هاتف. |
akıllı telefonlar, aptal insanlar. | Open Subtitles | "هواتف ذكية لأنـــاس أغبيــاء". (): |