Ertesi sabah, hayatımda hiç bu kadar akşamdan kalma olmamıştım. | Open Subtitles | الصباح التالي،لم اكن أبدا اعاني من صداع الكحول بكل حياتي |
Anlaşıldı ki, erkenden kalkıp akşamdan kalma başağrısı yüzünden ağrı kesici almış. | Open Subtitles | كما أتضح, أنها استيقت مبكراً وأخذت مسكناً بسبب صداع متعلق بشرب الكحوليات |
Demek ki yarın mahkemede akşamdan kalma bir şekilde inandırıcılığıma saldıracak uyanık bir avukatla uğraşa-- | Open Subtitles | مما يعني أن الغد على أحارب الثمالة بينما أنا في المحكمة بينما محامية تطارد الموتى تحاول أن تهاجم مصداقيتي |
akşamdan kalma olup ulaşılamadığın için doktor olduğumu söyleyip yerine geçtim. | Open Subtitles | وادعيت أنني طبيبة لأنك كنت تعاني من آثار الثمالة |
Sabahtan akşama kadar ve sıklıkla da akşamdan sabaha kadar okur. | Open Subtitles | ...يدرسها من الصباح إلى المساء وغالباً طوال الليل حتى الصباح مجدداً |
Sanırım bekar olarak yine ilk kez akşamdan kalma bir haldesin. | Open Subtitles | أعتقد انكِ استمتعتِ بأول اثار ما بعد ثمالة كأمرأة عازبة ؟ |
akşamdan kalmanın etkisi olarak, 36 saate kadar iştah kesilebilir. | Open Subtitles | دوار السكر يمكن أن يزيل الشهية لأكثر من 36 ساعة |
Ertesi sabah, akşamdan kalmaydım ve Joy'un bir kocası vardı. | Open Subtitles | الصباح التالي، كنت أشكو من صداع وكان لدى جوي زوج |
Kaldırımda uyandığında çok kötü şekilde akşamdan kalmaydın. | Open Subtitles | لقد إستيقظت في ذلك الشارع مع صداع فظيع من أثر الشرب |
Üf ya, akşamdan kalmalık beni öldürüyor. O müze gezisinden beri bu kadar boktan hissetmedim. | Open Subtitles | تباً, صداع الكحول يقتلني, لم أشعر هكذا منذ أن ذهبت للمتحف |
İtalyanlara özgü akşamdan kalmalık, yüzyıllardır olayların çözümlenmesinde, atalarımızı fazlasıyla memnun etmiştir. | Open Subtitles | علاجات آثار الثمالة الإيطاليّة، أتقنتها أجيال من الأسلاف المنغمسين في اللذات |
akşamdan kalmasaydın yola daha erken çıkabilirdik. | Open Subtitles | لو لم تكن تعاني من شعور الثمالة لكنا بدأنا السفر بوقت أبكر كثيرا |
En kötü bahsedilen şey akşamdan kalma olmaları. | Open Subtitles | أسوء ما تم التقرير به هو صداع الثمالة لذا فألأمر.. |
Sadece hepimizin bu akşamdan zevk almasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُنا إلى كُلّ تمتّعْ بأنفسنا هذا المساء. |
Aslında Yüzbaşı bu akşamdan önce araştırmayı... | Open Subtitles | في الحقيقة الكابتن قال انها ستستغرق اكثر من هذا المساء |
Bir daha asla akşamdan kalma olmayacağım. | Open Subtitles | لم يسبق وأصابتني آثار ثمالة دامت لأكثر من يوم. |
- akşamdan kalmaya esrar iyi gelir. | Open Subtitles | هل تعرفين أن افضل شئ تفعلينه بعد اثار الشرب هو تدخين الحشيش هل تدخنين ؟ |
Ve akşamdan kalmıa gibi, sürekli hissedilen sersemlik. | TED | مع تلك الدقات في الرأس وكأنك تعاني من دوار مستمر. |
20 yıldır ilk kez akşamdan kalma olmuştum. | Open Subtitles | اصبت بصداع الكحول لاول مرة خلال العشرين عام |
Biraz C vitamini üstündeki akşamdan kalmalığı alır götürür. | Open Subtitles | جرعة ضخمة من فيتامين سي تجعل آثار الشرب كلّها تختفي |
Bazı Vietnamlılar da her derde deva diye satıyor... akşamdan kalmalıktan kansere kadar. | Open Subtitles | وبعض الفيتناميين يبيعونه كعلاج لكل شيء، من السرطان إلى الإفراط في تناول الكحول. |
Geçen sefer aradığımda sesin akşamdan kalma gibi geliyordu. | Open Subtitles | بدأت متأثراً بالشراب في آخر مرة اتصلت فيها |
Hiç bu kadar akşamdan kalma olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن تحت تأثير الكثير من الكحول من قبل ، في حياتي |
Kolejden kalan eski usul akşamdan kalma kürü. İster misin? | Open Subtitles | هذا علاج قديم لصداع الكحول أشربه أيام الجامعة, أتريدين واحداً؟ |
akşamdan kalma olmayacağız nasıl olsa. | Open Subtitles | لتكون موجودة لسكر. |
Baharatını iyice emsin diye akşamdan hazırlıyorum. | Open Subtitles | أحب أن أقطعها لقطع صغيره حتى يصبح مذاقها رائع |