| Ama suyun bu kadar soğuk olabileceği ölsem aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | أجل، لكن لم يخطر ببالي أن الماء سيكون بتلك البرودة |
| Daha ilk başlarda sizi buralarda göreceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنني سأجدك مستيقظ و خارج في هذا الوقت |
| Ayrıca sadece üç aylık birlikteliğin ardından bana kuzey stadyumunda teklif yapacağın bir milyon yıl düşünsem aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | حسنا , لقد فعلتِ لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده |
| Bir kız için bunu yapabileceğim hiç aklıma gelmezdi. İşe yaramaz bir kumarbazla birlikte olmak ister miydin? | Open Subtitles | لم أظن قط أنّني فعلت ذلك لأيّ فتـاة من قبـل هـلّ تودّين الإنضمـام إلى مقـامر مخـادع؟ |
| Bir hurma ağacının üstünde kar göreceğim aklıma gelmezdi, ama çocuklar, bir birlerine kar topu fırlatarak, harika vakit geçiriyor. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
| Pete'in bu olaya karışacağı, bir çocuğa zarar verebileceği hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم يخطر لي أن " بيت " كان متورط وأنه سيؤذي طفلاً |
| Bir işin bu kadar hızlı kurulacağı aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتصور أن الأعمال قد تدار بمثل هذه السرعة |
| Bir polisi bulmak için bu kadar uğraşacağım hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبـداً أنني سـأذهب للبحث عن رجال شرطة |
| İyi yakaladın Deb. Hemen ikinci kez kan sayımı yaptırmak aklıma gelmezdi.Taşikardi, transfüzyonla yok olur. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي اعادة احتساب عدد الخلايا الدموية بهذه السرعة |
| Vaov. Dalga geçmenin gücünü bu kadar kaybettiği günleri göreceğim aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أعتقد إنى سأرى فى يوم ما التهكم و هو يفقد قوته |
| Kriketin kuralları hakkında bu kadar çok şey öğreneceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أبداً أنني سأتعلم كل هذا حول قواعد لعبة الكريكت |
| Yani içinde biraz çingenelik varmış, bu hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | يوجد لديك بعض المهارات فى النهاية لم أتوقع هذا منكـ |
| Bu silahı yine alçaklara karşı kullanacağım aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | سأجعله كالكلب لم أتوقع أن يأتي مثل هؤلاء أنا سأحتاج هذا السلاح لأستخدمه ضد هؤلاء السفاحون |
| Silah taşıyan biriyle böyle bir konuşma yapacağım aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أظن من قبل إني سأتحدث هكذا مع شخص يحمل سلاحاً |
| Erkekler tuvaletinde böyle bir teklif alacağım hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أفكر أبداً أن يُقترح أمر على فى حمام الرجال |
| Eş cinsel bir kızımın olacağı hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لكن لم يخطر لي قط أن ابنتي قد تكون مثلية. |
| Bu duvarı boş göreceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتصور أبداً أنني سأرى هذا الجدار خالياً |
| Bunu söyleyeceğim aklıma gelmezdi ama biraz daha dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | لمْ أظن أبدًا أنّي سأقول هذا... ولكن يجب عليكِ أن تكوني أكثر حذرًا. |
| Anne ve babanın da bir kazada öleceği aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم اعتقد بأن والديك سيكونا في في الحادث ذلك اليوم |
| Hiç hesaba katmadığım bir şey. Hatta hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | حسنا, انه شئ ما لم افكر فيه ابدا حتى لم احلم به |
| 19 yaşındaki bir intihar bombacısının, bana önemli bir ders vereceği hayatta aklıma gelmezdi. | TED | لم أتخيل قط، أن مفجر إنتحاري بعمر 19 سنة، قد يعلمني درساً قيماُ. |
| Garip bir evlilikten gelen kocamla tanışacağım hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن ألتقي زوجي من ترتيب زواج مريب. |
| Hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | عجباً. لم أكن لأتوقع أبداً. |
| Yıllarımı bir kadın için çalışarak tüketeceğim ve bundan hoşlanacağım hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أصدّق بأني سأنهي حياتي في العمل لامرأة ، وسيعجبني ذلك |
| Ne yalan söyleyeyim şişe kapağı koleksiyonu yapmak asla aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | يجب أن أقول، ما كنت أظن أبدًا أن أجمع أغطية الزجاجات. |