"aklını kaçırmışsın" - Traduction Turc en Arabe

    • فقدت عقلك
        
    • فقدت صوابك
        
    • لقد جننت
        
    • لقد جننتِ
        
    • لقد فقدتِ صوابك
        
    • عقل مختل
        
    • انت مختل
        
    • تفقدين عقلك
        
    Bütün saygımla, Rahip, sen Tanrı'nın cezası aklını kaçırmışsın. Open Subtitles بكلّ إحترام أيها القسّ، لقد فقدت عقلك. لعنة الله.
    Onları yönettiğini sanıyorsan gerçekten aklını kaçırmışsın demektir. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك تقودهم إذن فلقد فقدت عقلك حقا
    Yoksa bence sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles وإلا خلاف ذلك، لكل ما أعرفه ستكون فقدت عقلك فحسب
    Buna tepkisiz kalacağımı mı sanıyorsun? aklını kaçırmışsın sen. Open Subtitles إن ظننتَ بأنّني سألتزم الصمت على هذا، تكون قد فقدت صوابك
    Sen aklını kaçırmışsın, olan biten bu. Open Subtitles أنت فقدت صوابك اللعين هذا هو ما يحدث.
    aklını kaçırmışsın. Bu adamlar seni ezip geçerler. Open Subtitles لقد جننت ، هذا الرجل سيطيح بك
    Ama yine de atladığın bir şey var, sen aklını kaçırmışsın, McZır-Deli! Open Subtitles ولكن ما زال هذا لا يخفي حقيقة أنّك فقدت ! عقلك أيها الأحمق
    Lanet aklını kaçırmışsın adamım. Sayı üstünlüğü onlarda. Open Subtitles هل فقدت عقلك إنهم يفوقونا عدداً
    Eğer bunu yapmana izin vereceğimi sanıyorsan aklını kaçırmışsın demektir. Open Subtitles ...إذا كنت تظن أني سوف أدعك تفعل ذلك إذن سأظن أنك فقدت عقلك
    aklını kaçırmışsın. Open Subtitles إنكَ مجنون. لابُد أنكَ فقدت عقلك.
    Sen aklını kaçırmışsın. İç şunu. Open Subtitles أنت فقدت عقلك اشرب هذا
    Sen aklını kaçırmışsın, Ramon! Open Subtitles لا بد انك فقدت عقلك
    Çok tatlısın, ama aklını kaçırmışsın. Open Subtitles أنت عذب جداً ولكنك فقدت صوابك
    Sen aklını kaçırmışsın biliyor musun? Open Subtitles أنت فقدت صوابك أتَعْرفُ ذلك؟
    aklını kaçırmışsın. Open Subtitles لقد فقدت صوابك.
    Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles فقدت صوابك. أنظروا، جميعكم.
    Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles إنّك فقدت صوابك.
    Gerçekten aklını kaçırmışsın sen. Open Subtitles لقد فقدت صوابك حقًا، صحيح؟
    - Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles لقد جننتِ تماماً
    Sen aklını kaçırmışsın. Bence güneş başına vurdu! Open Subtitles لقد فقدتِ صوابك أظن أن الحر قد أثرعلى عقلك
    Sen aklını kaçırmışsın tamam mı? Open Subtitles أنتِ ذات عقل مختل -
    Sakatsın sen. aklını kaçırmışsın. Open Subtitles انت مختل عقليا
    Tanrım, aklını kaçırmışsın sen! Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تفقدين عقلك بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus