"akvaryumda" - Traduction Turc en Arabe

    • حوض السمك
        
    • حوض الأسماك
        
    • معرض الأسماك
        
    • لتعتيم
        
    • في وعاء سمك
        
    • حوض أسماك
        
    Ancak sorun şu ki sen bir akvaryumda olmaktan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles مشكلتك أنك لست راضياً عن البقـاء في حوض السمك.
    Bir keresinde akvaryumda o işi yapan iki yunus görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت دلفينين يفعلانها في حوض السمك مرةً
    Kimse, bu bu akvaryumda neden tıkalı kaldığımızı bilmiyor. Open Subtitles لا أحد منا يعرف سبب احتجازنا داخل حوض السمك هذا
    akvaryumda piranhaların olacağı doğru mu? Open Subtitles هل هو صحيح بأن حوض الأسماك الجديد سيحتوي على بيراناس؟
    Anüsü ile nefes alabilen bir adam tanıyorum, akvaryumda kıçına boru geçirerek nefes alıyor... Open Subtitles أعرف شخصياً رجلاً يتنفس من مؤخرته عن طريق نقع الخيوط في حوض الأسماك ووضعها في القولون
    Felicity'e seninle temasa geçmesini söylemiştim. akvaryumda rehine durumu vardı. Open Subtitles طلبت من (فاليستي) الاتّصال بك كانت هناك رهائن في معرض الأسماك
    Güvenlik kameraları devre dışı olduğuna göre akvaryumda ikinci bir çift göze ihtiyacım olacak. Open Subtitles في ظلّ وجود كاميرات مراقبة فسأحتاج لتعتيم المعرض لبرهة
    Yok ben almayayım. Biliyor musunuz, burada akvaryumda içki içebiliyorsunuz. Open Subtitles ولا أودّ ذلك، أتعلم أن بوسعك طلب تقديم الشراب إليك في وعاء سمك هنا.
    Can alıcı bir nokta vardı, çünkü, onların akvaryumda olduklarını sanıyoruz, ...ama aslında onlar bir tankın içinde. Open Subtitles هذه كانت الجملة الافتتاحية لأننا نعتقد بأنهم في حوض أسماك ولكن في الواقع، انهم في خزان
    Bir dahaki sefere gizli görüşmemizi ofisim yerine akvaryumda yapmaya ne dersin? Open Subtitles بدلا من مكتبى ماذا عن موعد سرى فى حوض السمك ؟
    Sahnede dans edemiyorsan akvaryumda oturursun. Open Subtitles إنّلـمتـرقصيعلى المنـصة... ستـجلسين عـند حوض السمك
    Ben de onlara "onun tarzını taklit edeceğime, onu gerçekten arayıp, sorarım daha iyi" dedim, kitaplarımı ona yolladım ve benimle filmde çalışmak istediğini çünkü küçük bir akvaryumda büyük bir balık olabileceğini söyledi. TED حسنا، قلت، أتعلم ماذا، بدلاً من تقليد أسلوبه، من الممكن استدعاء الرجل الحقيقي كذلك، وأطلب منه، وأرسلت إليه كتبي، وأجاب أنه مهتم في العمل على الفيلم معي لأنه يمكن أن يكون سمكة كبيرة في حوض السمك الصغير.
    Onu akvaryumda yakaladınız, değil mi? Open Subtitles مسكته في حوض السمك.
    akvaryumda. Open Subtitles انه فى حوض السمك
    Onu akvaryumda tutmak güvenli olur. Open Subtitles أبقه في حوض السمك. لا، أستمع.
    - Tanrım! akvaryumda yunuslarla yüzmek için bir indirim kuponu var. Open Subtitles هنالك كوبون في حوض السمك
    akvaryumda olduğu gibi. Open Subtitles ! مثل حوض السمك
    Hâlâ laboratuvardaki akvaryumda mıyım cidden? Open Subtitles هل أنا فعلًا مازلتُ في المعمل في حوض الأسماك ؟
    akvaryumda. Bunu not etmiş miydik? Open Subtitles فى حوض الأسماك هل قمنا بالتحقق من هذا؟
    Bakamam. akvaryumda. Open Subtitles لا استطيع، إنّه في حوض الأسماك.
    akvaryumda olmam gerekiyor. Open Subtitles مفترض أن أكون في حوض الأسماك.
    Felicity'e seninle temasa geçmesini söylemiştim. akvaryumda rehine durumu vardı. Open Subtitles طلبت من (فاليستي) الاتّصال بك، كانت هناك رهائن في معرض الأسماك.
    Güvenlik kameraları devre dışı olduğuna göre akvaryumda ikinci bir çift göze ihtiyacım olacak. Open Subtitles في ظلّ وجود كاميرات مراقبة، فسأحتاج لتعتيم المعرض لبرهة.
    Benim neslim dijital bir akvaryumda büyüyor. Open Subtitles لقد كبر جيلي في وعاء سمك رقمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus