Açılışta büyük bir Japon alımı bekliyoruz. | Open Subtitles | نتوقّع لليابانيين أن يدخلوا في مُزايدة على الشراء عند الإفتتـاح |
Açılışta bol miktarda Japon alımı bekliyoruz. | Open Subtitles | نتوقّع لليابانيين أن يدخلوا في مُزايدة على الشراء عند الإفتتـاح |
Saldırganla boğuştuysa oksijen alımı azalmış, beyne oksijen gitmemiş olabilir. | Open Subtitles | لو أنها تصارعت مع مهاجمها ذلك الجهد لوحده كان ليحد من مدخول الأكسجين خاصتها مسبباً المزيد من نفاذ الأكسجين في الدماغ |
Bu diyet ile yüksek miktarda selenyum, çinko ve germanyum alımı oluyor, ve diğer bütün anti-kanser elmentlerle birlikte. | Open Subtitles | مع نمط الغذاء هذا هناك "مدخول" عالي من العناصر الزهيدة الكميّة مثل السيلينيوم، الزنك و الجرمانيوم و مجموعة كاملة أُخرى من عناصر زهيدة الكميّة مُضادة للسرطان. |
Gelecekte ortaya çıkacak yeni endüstriler olacak ve bu endüstrilerin insan alımı yapması gerekecek. | TED | ولذلك سنجد العديد من الصناعات التي ستنشأ في المستقبل، وبطبيعة الحال، ستضطر هذه الصناعات إلى توظيف الناس. |
Vergi, fatura işleri zaten bende. Personel alımı ve bakım işleriyle de ben ilgileniyorum. Sen ne yapıyorsun peki? | Open Subtitles | كنت أدفع الضرائب و الفواتير و التوظيف و الفصل ما الذي تفعله أنت ؟ |
- Bay Edelstein ifade alımı gayet sıkıcıdır ve bütün hafta sürecek. | Open Subtitles | هذه الإفادات مملة جدا وأنها سوف تاخذ أسبوع كامل |
Bugünkü büyük hisse alımı hepimizi şaşırttı ama sorun yok. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّنا جميعا مُتفاجؤون من حركة الشراء الواسعة اليوم لكنني أردت ان أعلمكم جميعا أنّنا على ما يرام |
Ruiz alımı çekebilmek için arabanın radyatörüne kamera koydu. | Open Subtitles | رويز ثبت كاميرا بداخل مدخنة السياره ليسجل عملية الشراء |
Ben alımı düzenlerim. | Open Subtitles | سأقوم بالإعداد لعملية الشراء |
Bu alımı kaydetmemiz şart. | Open Subtitles | عليّنا أن نسجل عملية الشراء |
Ayrıca sadece kansere karşı değil, Alzheimer ve kalp hastalığına karşı da koruyucu etkisi olan, yüksek miktarda Omega 3 balık yağı alımı da oluyor. | Open Subtitles | هنالك أيضاً مدخول عالي من (أوميجا 3) زيت السمك و هو لا يَحمي من السرطان فقط، بل من مرض القلب و الزهايمر بالمثل. |
Avukat alımı oldukça rekabetçidir senin de bildiğin gibi. | Open Subtitles | مشارك توظيف في غاية تنافسية، كما تعلمون. |
Çoğunluğun oyuyla, Park Shi On'un geçici işe alımı reddedildi. | Open Subtitles | من قبل صوت الأغلبية، توظيف (بارك شي أون) المؤقت رُفض |
Dur, bekle! Ne için aday alımı? | Open Subtitles | مهلاً , توظيف لأجل ماذا؟ |
Yatırım aldığın zaman işe alımı kolaylaştırmak için çalışma alanının kalitesini arttırırsın. | Open Subtitles | هذا ما تفعله عندما تحصل على تمويل، تقوم برفع مستوى مساحة العمل حتى تساعدك في التوظيف. |
Bu yöntemin işe alımı daha nesnel, daha az ön yargılı yapacağını ve kadın ve azınlıkları ön yargılı insan kaynakları karşısında daha şanslı hâle getireceğini düşünüyorlardı. | TED | اعتقدوا أن هذا سيجعل التوظيف أكثر موضوعية وأقل تحيز، وإعطاء النساء والأقليات محاولة أفضل ضد تحيز مدراء الموارد البشرية. |
İki: Performans için iş alımı yapın. | TED | الثاني: التوظيف للأداء. |
PlatacoStillman çok yoğun bir şirkettir ifade alımı için 2012'de bir tarih belirleyelim. | Open Subtitles | بلاتيكو ستيلمان شركة كثيرة الانشغال, لذا... لماذا لا نحدد وقتاً لأخذ الإفادات في آآه, 2012؟ |