Arabayi calisir durumda tut, belki burada biraz hava alabiliriz. | Open Subtitles | أبق السيارة شغالة، لربما نحصل على بعض الهواء بالخلف هنا. |
Eğer güvenli hale getirmeyi başarırsak büyüyü bozuk kitabı alabiliriz. | Open Subtitles | إن استطعنا أختراق حمايته بإمكاننا كسر التعويذة و إستخراج المخطوطات |
Belki de 4 sepetli olanı alabiliriz. Biri bozulduğunda diğeri devreye girer. | Open Subtitles | حسناً، ربما علينا أن نأخذ سلّة رابعة في حالة أن واحدة إنقطعت. |
Rahibi bu akşam haklarsak hesapları da alabiliriz. | Open Subtitles | لو سنحصل على ذلك الواعظ الليلة، لم لا يحصل على تلك الحسابات أيضاً؟ |
Bilgiyi notlandırarak, farklı insanların notlandırmasından sonra iyileştirilmiş ve ağırlıklı sonuçlar alabiliriz. | TED | وبتقييمها وبتقييم الأشخاص الذين قدموا المعلومات يمكننا الحصول على نتائج محسنة ونتائج مرجحة |
Bu parayla komple oturma odası grubu alabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا شراء أثاث غرفة معيشة كامل بهذا المبلغ. |
Şimdi yıldönümü hediyelerimizi alabilir, ikizlerin evine gidebilir ve özel muameleyi alabiliriz. | Open Subtitles | الآن سنأخذ هدايا الحفل السنوي لمنزل التؤامتين ونحصل على هدايانا المميزه |
Eğer şu şekil değiştiricilerden birine ulaşabilirsek belki sonunda bazı cevapları alabiliriz. | Open Subtitles | إن قبضنا على أحد هؤلاء المتحولين، فلربّما نحصل على إجابات شافية أخيراً |
Eğer ben birşey ararsam, ve sen bir sey arasan, şuanda aynı zaman içerisinde bile, biz çok farklı arama sonuçları alabiliriz. | TED | إن بحثت عن شيء ما، وبحثتَ عنه، وحتى في نفس اللحظة الآن، قد نحصل على نتائج بحث مختلفة للغاية. |
Bunu bir de şehir merkezine getir. Belki bir sonuç alabiliriz! | Open Subtitles | خذها الى العاصمة ربما سوف نحصل على نتائج |
Tıpkı yazılım yazar gibi, bakterinin içindeki DNA'yı farklı algoritmalara ve yazılımlara kodlayıp çıktı alabiliriz. | TED | وكما هو الحال في كتابة برنامج، فإن بإمكاننا طباعة وكتابة الحمض النووي بألغوريثمات وبرامج مختلفة داخل البكتيريا. |
iyi, hatta daha iyi yemeye devam ederken, yemeklerden hala keyif alabiliriz. | TED | يمكننا الاستمتاع وتناول طعام صحيّ في وقتٍ واحد بإمكاننا أن نتغذى بشكل أفضل |
Hayatın çoğu problemi gibi bunun için de pizzadan ilham alabiliriz. | TED | ولكن، كما في الكثير من المشاكل اليومية، بإمكاننا الاستعانة بالبيتزا من أجل الإلهام والتوصل لحل. |
Gerçekten doğadan öğrendiğimiz bu kuralları alabiliriz ve bunları birleştiririz ve tamamen kendimize ait yeni kolektif davranışlar yaratabiliriz. | TED | يمكننا أن نأخذ تلك القوانين؛ التي تعلمناها من الطبيعة ونمزجهم لابتكار سلوكيات مجمعة جديدة تماماً من صنعنا نحن |
İşimizi şansa bırakamayız. Evet ama tutsak alabiliriz. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس لا تخاطر نعم لكننا نأخذ سجناء صح؟ |
Cesetlerinden alacağımızdan fazla bilgiyi, ağızlarından alabiliriz. | Open Subtitles | سنحصل علي الكثير من المعلومات من أفواههم أكثر من جثثهم |
İşlemeli bir şeyler alabiliriz ama, değil mi? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول ربما على شيء منقوش ، ألا يمكننا؟ |
Bak, tatlım, ihtiyacımız olan birçok şeyi alabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا شراء الكثير من الأشياء التي نحتاجها |
Rooney de yanında olursa Sloane'u nasıl alabiliriz? | Open Subtitles | - أنا سألتك أولا - كيف سنأخذ سلون إذا كان رونى معها |
Doktor ona özel ekmeğini yemesi gerektiğini söyledi ama onu yanımıza alabiliriz. | Open Subtitles | الطبيب رتب لها نوعية خاصة من الخبز, ولكن نستطيع أن ناخذ هذا معنا |
2 saatte çok yol alabiliriz Bay Allnutt. | Open Subtitles | يمكننا ان نقطع شوطا طويلا في ساعتين سيد الينوت |
Geri çekilmeden önce hayatta kalanları veya patlamayla gelenleri alabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أخذ ناجين أو إلقاء بعض المتفجرات قبل أن نتراجع |
Pusuya düşürmek için iyi bir yer ve onu iki ateş arasına alabiliriz. | Open Subtitles | انه مكان جيد للكمائن و بامكاننا حصره بين نارين |
Hayır ama şeylerden de alabiliriz. | Open Subtitles | بطاطا مقليه لا،لكن يجب علينا احضار هذه ايضا |
Biz de herkes gibi koyundan yün alabiliriz! | Open Subtitles | نستطيع الحصول على الصوف من النعاج, مثلما يفعل الأخرون |
Daireyi tuttuğumuza göre, sana bir bilgisayar alabiliriz. | Open Subtitles | الآن لدينا شقة جديدة يمكننا أن نشتري لكَ كمبيوتر جديد |
"Başka dünyadan gelen bu tehditi etkisiz kılmak için ne gibi önlemler alabiliriz?" | Open Subtitles | ما هي التدابير التي يمكننا أن نتخذها لتحييد هذا الخطر من العالم الآخر؟ |