Sizden bunu beklemiyorum çünkü bununla ilgili yardım alacaksınız. | TED | ولا أتوقع منك ذلك، لأنك ستحصل على المساعدة في ذلك. |
Emlak keşfi yapmamız gerekecek. Ama kredinizi alacaksınız. | Open Subtitles | علينا أن نقيّم قطعة الأرض و لكنك ستحصل على القرض |
Geçici kimliklerinizi, üniformalarınızı ve bir adet kırmızı saplı tabancanızı alacaksınız. | Open Subtitles | ستحصلون على أوراق إعتماد مؤقتة، وزي موحد ومسدس ذو مقبض أحمر |
Fakat siz kaza geçirdiniz ve 2 seçeneğiniz var: ya öleceksiniz ya da hidrojen sülfür alacaksınız. Ve mantık olarak %75 gibi bir kurtulma oranı varken. | TED | أنتم في حادث. لديكم خياران: ستموتون أو ستأخذون كبريت الهيدروجين و لنقل إن 75 بالمائة منكم لم تتضرر أدمغتهم. |
Burada fikir şu ki bu kitabı alacaksınız, yapabilirseniz, canlanacak. | TED | الفكرة هي انك ستأخذ هذا الكتاب، اذا شئتم ، والكتاب سيصبح حياً. |
Hepiniz California teknoloji sertifikası alacaksınız. | TED | جميعكم سوف تحصلون على ترخيص كاليفورنيا لتكنولوجيا. |
Hiç yapmayın. Nereye park ederseniz edin bir musluk cezası alacaksınız. | TED | فقط لاتفعل. لا يهم أين توقف سيارتك سوف تحصل على مخالفة متعلقه بحنفيات الحريق. |
Eninde sonunda parayı alacaksınız. | Open Subtitles | ستحصلين على التمويل اللازم لها، في نهاية المطاف. |
Yarın ameliyat iznini de alacaksınız. | Open Subtitles | و غداً ستحصل أيضاً على تصريح إجراء العملية |
Sizin için büyük ev Profesör, müebbet alacaksınız. | Open Subtitles | انه بيت كبير عليك . ستحصل على حياة يا بروفيسير |
İstediğiniz topçu desteğini alacaksınız, Yarbay. İyi şanslar. | Open Subtitles | ستحصل على سلاح المدفعية الذي تريده حظاً موفقاً |
Yetiştirdiğiniz ekinin bir kısmını alacaksınız. | Open Subtitles | ستحصلون على نسبة من المحاصيل التي تزرعونها |
Emin olun, en leziz kahverengine dönüştüğümde cevabınızı alacaksınız. | Open Subtitles | كونوا على يقيـن ، حيـن يصبـح لوني بنيـا مثـل الكـاكـاو ستحصلون على إجـابتكـم |
Eğer bütün kutuyu yerse bisikleti alacaksınız. | Open Subtitles | ستأخذون الدراجة فقط إذا أكل كل ما في داخل العلبة |
Afyon tarlanızı alacaksınız. Burayı boşaltmak için birkaç saate ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ستأخذ حقل المخدرات نريد بضع ساعات للتحرك |
Yarın sabah iki dakikalığına soğuk duş alacaksınız. | Open Subtitles | سوف تحصلون على حمام بارد لمدة دقيقتين صباح الغد. |
Endişelenmeyin, efendim. Elmaslarınızı mutlaka alacaksınız. | Open Subtitles | لا تقلق، سيدى أنت سوف تحصل على ماسك بالتأكيد. |
Çocuk adına 216 frank alacaksınız. | Open Subtitles | ستحصلين على 216 فرنك من أجل الصبي. |
Herhangi bir derste notlarınız düşünce bunlardan birini alacaksınız. | Open Subtitles | ستستلم واحداً حالماً تنخفض درجاتك في أي موضوع |
Cevabımızı haftaya alacaksınız. | Open Subtitles | ستنال الرد بحلول الأسبوع القادم |
İnsanlarınızdan, başarıdan başka hiçbir şey talep etmeyin ve sonunda bunu alacaksınız. | Open Subtitles | .لابد ألا تطلب أقل من النجاح من رجاك، وستحصل عليه |
..1.4 milyon dolar tazminat alacaksınız | Open Subtitles | سوف تتلقون 1.4 مليون دولار دُفعةً واحدةً كَعِلاوةٍ |
'Rotanızdan ayrılmayın ki kimsenin canı yanmasın.' '5 dakika sonra gerekli talimatları alacaksınız. | Open Subtitles | حافظوا على مساركم ولن يتعرض أحد للأذى ستتلقون المزيد من التعليمات بعد خمس دقائق ، إنتهى |
İş bitiminde 300 gümüş daha alacaksınız. | Open Subtitles | عندما الكل سيعمل ؟ سيحصل على ثلاثمائة إضافية |
Köpeklerin gidişiyle kediler insanlara hükmedecek ve siz de mükafatınızı alacaksınız: | Open Subtitles | ستطيح القطط البشر عن الحكم و ستنالون مكافأتكم |
Keşif Destek Takımıyla at arabalarını koruyanların arasında yer alacaksınız. | Open Subtitles | ستكونون بين الفريق الذي يحرس العربات و فريق دعم الاستطلاع |