"alakası var" - Traduction Turc en Arabe

    • علاقة
        
    • علاقتها
        
    • علاقةُ
        
    • علاقه
        
    • علاقته
        
    • له دخل
        
    • علاقةٌ
        
    • ماعلاقة
        
    • يرتبط
        
    • وماعلاقة هذا
        
    • ومادخل
        
    • للأكون مثلهم
        
    • لهذا صلة
        
    • صلة بالأمر
        
    • بموضوعنا
        
    Dr. Richard Kimble'la onun bi alakası var mıydı acaba? Open Subtitles هل عرف أو كان علي علاقة مع الدّكتور ريتشارد كيمبل؟
    Sence bunun, babanın seni taciz etmesiyle bir alakası var mı? Open Subtitles كنت تعتقد ربما الخاص خطوة الأب إساءة لها علاقة في ذلك؟
    Bilmiyorum. Muhtemelen bir oturuşta 4,000 saç ektirmemle bir alakası var. Open Subtitles ربما لهذا علاقة بالـ 4000 شعرة الذين زرعتهم في جلسة واحدة
    Bunun 30 yıl önce olduğum ameliyatla ne alakası var? Open Subtitles ليس له علاقة مع جراحة الفم أجريتها قبل 30 سنة
    O adamların öldürülmesini emreden "Yüce Lord Regent" ile bir alakası var sanırım. Open Subtitles تخميني أنـّه أمر ذا علاقة بالسيّد العليّ ، الـّذي أمر بقتل أولائكَ الرجال.
    Affına sığınarak soruyorum şef, bu yaptığımın bizim işimizle ne alakası var? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Bu ani alkolizm hücumunun Blair'le bir alakası var mı? Open Subtitles هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير
    Ama bence bağışlayıcı olmanın İyi bir baba olmakla alakası var Open Subtitles لكنّي أتصوّر أن تكون متسامحاً له علاقة بأن تكون أباً صالحاً
    Çünkü bunun ne savunmayla ne başka bir şeyle alakası var! Open Subtitles لأن هذا لا علاقة له بالحماية وأنتِ على يقين في ذلك
    Bunun 250 yaşındaki bir Fransız'a dönüşmesiyle ne alakası var? Open Subtitles ما علاقة ذلك بتحوّله إلى رجل فرنسي عمره 250 عامًا؟
    Artırılmış gerçekliğin ve profesyonel futbolun empatiyle ne alakası var? TED ما علاقة الواقع المدمج وكرة القدم للمحترفين بالتواصل الحسي؟
    Gerçek olan hangisi ve daha önemlisi bunun sizinle ne alakası var? TED فأي منهما الحقيقية، والمهم أكثر، ما علاقة هذا بك؟
    O benim annemin kardeşi. Onun bununla ne alakası var? Open Subtitles أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟
    Bunun ne alakası var? Ona verdiklerimin yanında beş şilin nedir ki? Open Subtitles ما علاقة هذا ما هذا المبلغ مقابل ما أعطيها أنا
    Bu kısır evliliğin bizimle ne alakası var? Open Subtitles وما علاقة هذا الزواج القاحل بينى وبينك ؟
    - Karınızın çok hoş biri olduğundan eminim, ama bunun dava ile ne alakası var ki? Open Subtitles أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟
    Sorununuzun, Majestelerinin hava kuvvetleri ile ne alakası var Open Subtitles ما علاقة مشكلتك بالقوات الجويه لصاحب الجلاله ؟
    Bunun bir bitkiyi kasede çekmekle ne alakası var? Open Subtitles ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟
    Onun ne alakası var? Open Subtitles و ما علاقتها بهذا؟ تامي اذا لم يكن هناك شئ تخفيه
    İsrail gizli polisinin bu işle ne alakası var? Open Subtitles أنتظر، ما علاقةُ هذا بالشرطة السرية الاسرائيلية ؟
    Ölü adamın eline işlenmiş o sembolün bununla bir alakası var mı? Open Subtitles تلك العلامه كانت على يد الرجل الميت لها علاقه بهذا الأمر؟
    Yüksek fiyattan sat, anladım. Ama bunun disko müziği ve DANTE anketiyle ne alakası var? Open Subtitles البيع بسعر عالي، استطيع تفهمه لكن ما علاقته بـ اغاني الديسكو واستطلاع دانتي
    Çalınan silahların milis güçler ile alakası var mı? Open Subtitles شيء ما له دخل في الميليشيا التي سرقت الأسلحة
    Öldüğü o yangın babamın o yangınla bir alakası var mıydı? Open Subtitles هل كانَ لهُ علاقةٌ بذلك؟ هذا ليسَ طريقاً تريدينَ النزولَ فيهِ
    Peki şimdi bunun sosyal sorunlarla ne alakası var? TED الآن ماعلاقة هذا كله بالمشاكل الإجتماعية؟
    Bunların Tobinlerin parasıyla ne alakası var anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن لهذا ان يرتبط بأي شكل بأموال عائلة توبن
    Bunun bizim emlak dolandırıcılığı tertibimizle ne gibi bir alakası var? Open Subtitles وماعلاقة هذا بقضية احتيال الملكية ؟
    Gece eve gitmem ile ne alakası var bunun? Open Subtitles ومادخل ذلك بذهابي للمنزل الليلة؟
    -Onları kurtarabileceğimizi düşünüyorlar. -Benimle ne alakası var? Open Subtitles يعتقدون أننا يمكن أن ننقذهم كيف أعمل للأكون مثلهم ؟
    Sanırım, dün yardım için gelen kızları ile bir alakası var. Open Subtitles أعني ، أنا أفترض أن لهذا صلة بإبنتهم . التي أتت لطلب المساعدة بالأمس
    Bunun ne alakası var? Open Subtitles ما علاقة هذا بموضوعنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus