Beni orada bekleyin. Eğer 2 saat içinde haber alamazsınız Duffy ile birlikte 1712 Alameda'ya gidin. | Open Subtitles | إن لم تسمع منّي خلال ساعتين، أنت ودوفي تعالا إلى 1712 ألاميدا. |
Sanırım Alameda Bölgesi hakimleriyle son zamanlarda takılmadın. | Open Subtitles | إحسبْك ما كُنْتَ تَستمتعُ مَع تَحْكمُ مقاطعةُ ألاميدا مؤخراً. |
A-6-7, depo kapısı açık, Centurion Deposu Alameda ve 22. | Open Subtitles | 6 7 نطلب الدعم المخزن الشرقى ألاميدا و22.نطلب الدعم. |
Alameda'nın doğusunda çalışan kızlarla konuşmalısınız. | Open Subtitles | عليكم أن تستجوبوا الفتيات اللاتي يعملن شرق ألاميدا |
Lizette, Alameda'nın doğusunda, nehrin kıyısında çalıştın mı? | Open Subtitles | إذن,ليزيت,هل تعملين في منطقة شرق ألاميدا عند النهر؟ |
Affedersiniz Alameda'daki askeri üsse nasıl gideriz acaba? | Open Subtitles | المعذرة، سيدي، أيمكنك إرشادي إلى القاعدة البحرية في "ألاميدا"؟ |
Merhaba Alameda'daki nükleer gemileri arıyoruz. | Open Subtitles | مرحبًا. نبحث عن المركبات الفضائية النووية في "ألاميدا." |
Emin değilim ama körfezin diğer tarafında, Alameda'da olabilir. | Open Subtitles | لستُ أدري إنْ أعرف إجابة ذلك السؤال. أعتقد أنها عبر الخليج، في "ألاميدا." |
Komiser Alameda'yı arayacağım. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو النّقيبةَ ألاميدا. |
Sadece komiser Alameda'yı arayalım. | Open Subtitles | نحن سَنَدْعو فقط النّقيبة ألاميدا. |
Valta, Alameda Tır Parkı'nda C-0717 no.'lu konteynırda. | Open Subtitles | فالتا واقع في هوية الحاوية تشارلي -0717 في ياردات ألاميدا. |
Union İstasyonu'nun iki blok ötesindeki Alameda'dayız. | Open Subtitles | نحن فى شارع "ألاميدا" على بُعد مبنيين من محطة "يونيون" نحن نتجه ناحيتك |
Ethan'ın tekel dükkanları var. Stockton, Alameda, Millbrae. | Open Subtitles | " إيثان " يملك محل سجائر في " ستاكتون " , " ألاميدا " , " ميلبري " |
Çocukluğumda Alameda'daki üsteyken, biz buna "Şeytanın Gecesi" derdik. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا على قاعدة في "ألاميدا" أطلقنا عليه "ليلة الشيطان" |
Patron, Alameda'dayken bizimkiler beni Los Angele'taki 84 Olimpiyatları'na açılışına götürmüştü. | Open Subtitles | أيها الرئيس, عندما كنت طفلاً "أقطن بـ"ألاميدا أخذني والداي إلى إفتتاحيات "أولمبياد 84 بـ"لوس أنجلوس |
..26 insanın önünde yapılacaktı. ..Ve bu sadece Alameda County'de alışveriş yapanların kılavuzu için basit bir makale olacaktı. | Open Subtitles | الذي سيقدم أمام 26 شخص ومراسل من "دليل مقاطعة ألاميدا للمتسوقين". |
.. 26 insanın önünde yapılacaktı. .. Ve bu sadece Alameda County'de alışveriş yapanların kılavuzu için basit bir makale olacaktı. | Open Subtitles | الذي سيقدم أمام 26 شخص ومراسل من "دليل مقاطعة ألاميدا للمتسوقين". |
Genelde Alameda'nın doğusunda, nehrin orada çalışıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أتعملين عادة شرق ألاميدا,قرب النهر؟ |
Khan 1712 Alameda'da yaşıyormuş. | Open Subtitles | يعيش في 1712 ألاميدا. |
1712 Alameda. Çin Mahallesinde. | Open Subtitles | عند 1712 ألاميدا. |