Ne de olsa orası benim dairem. Özel bir mülk, kamuya ait bir oyun alanı değil | Open Subtitles | مع ذلك، فهي شقتي ملكية خاصة، ليست ساحة لعب عامة |
Oyun alanı değil. | Open Subtitles | إنها ليست ساحة للعب |
Kitabında burası piknik alanı değil, en sevdiği balık tutma yeri. | Open Subtitles | في كتابه، هي ليست منطقة للتنزه، إنّها بقعته المفضلة للصيد. |
Popüler bir koşu alanı değil. | Open Subtitles | ليست منطقة شهيرة للتريض لا يمكن للكثير من الناس |
Bu kaza alanı değil. | Open Subtitles | هذا ليس موقع التحطم |
İnşaat alanı değil! | Open Subtitles | ليس موقع بناء |
Beş kere daldın. Su çok derin. Burası Slasher'ların alanı değil. | Open Subtitles | لقد غُصْتَ لخمسِ مرَّاتٍ، إنّ البركةَ عميقةٌ جِدًّا هذه ليست بمنطقةِ "السلاشر" |
Dünya bizim için sadece Espheni ile bir savaş alanı değil. | Open Subtitles | فالأرض ليست ساحة حربنا (الوحيدة مع الـ(أشفيني |
Oyun alanı değil. | Open Subtitles | ليست ساحة لعب |
Orası yerleşim alanı değil, belki bir satıcıdır. | Open Subtitles | انها ليست منطقة سكنية اذن ربما يكون بائعا |
Burada kimseyle karşılaşmayız çünkü burası kamp alanı değil. | Open Subtitles | لن نلتقي بأيّ أحدٍ هنا لأنّها ليست منطقة التخييم. |
Burası bir savaş alanı değil, burası bir Amerikan şehri! | Open Subtitles | هذه ليست منطقة حربية هذه مدينة أمريكية |
Burası bir savaş alanı değil, burası bir Amerikan şehri! | Open Subtitles | هذه ليست منطقة حربية هذه مدينة أمريكية |
Beyefendi, burası park alanı değil. | Open Subtitles | يا سيدي , هذا ليست منطقة وقوف السيارات |
Su çok derin. Burası Slasher'ların alanı değil. | Open Subtitles | لقد غُصْتَ لخمسِ مرَّاتٍ، إنّ البركةَ عميقةٌ جِدًّا هذه ليست بمنطقةِ "السلاشر" |