inşaatı alanında ve aerodinamik alanındaki uzmanlardan oluşan bir takım biraraya getirdik. | TED | يشمل الموسوعيين والاختصاصيين في مجال الديناميكا الهوائية في مجال بناء الطائرات الشراعية. |
Kaza alanındaki tekerlek izlerinin kalıplarını da çıkarıyorlar. | Open Subtitles | يقولون أنّه مُجرد مسح روتيني بموقع الحادث، لكنّهم يصنعون قوالب لآثار إطارات سيّارة. |
Belkide inşaat alanındaki gibi cesetleri çabuk bulmamızı istiyordu. | Open Subtitles | ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء. |
Muharebe alanındaki bir bireyin tek en büyük zorluğu kibritlerini kuru tutmaya çalışmaktır. | Open Subtitles | التحدي الوحيد الذي يواجه الفرد في ميدان المعركة هو محاولة الحفاظ علي ثقابه جافا |
Şimdi de beni savaş alanındaki tüm shinobilere bağlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تَصليني بجميع الشينوبي هنا المتواجدين في ساحة المعركة |
Kimse onları "Savaş alanındaki Kirli Maddelerin Etkileri" hakkında uyarmadı. | Open Subtitles | لا أحد يكلمهم عن الأفعال المكملة و عن الملوثات في أرض المعركة |
alanındaki en iyilerinden biri, Bir profesyonel. | Open Subtitles | ذو خبرة، و من أفضل الأطباء في مجاله |
Yeni bulunan tarihi kazı alanı sebebiyle Mavi Şehir inşaat alanındaki gelişmeler ertelenecek. | Open Subtitles | نتيجةً لبقاية التنقيب الحدّيثة في موقعِ بناء المدينةِ الزرقاء التنمية سَتُؤجّلُ |
Son üç haftada çalınan arabalarla bugün park alanındaki arabaları karşılaştırabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا المناظرة بين السيّارات اللاتي سُرقت خلال الـ 3 أسابيع المنصرمة واللاتي صُوّرت هنا اليوم. |
İletişim alanındaki açılımlar insan kültüründe hep dönüş noktası oldu. | TED | شكّلت الاختراقات في مجال التواصل نقطة تحوّل في الثقافة الإنسانيّة. |
diye değil. Ülkelerin halk sağlığı alanındaki temel kapasitelerini geliştirmelerine yardımcı olmak için yeterince yatırım yapmadık. | TED | لم نستثمر بما فيه الكفاية في مساعدة الدول لتطوير قدرتهم الأساسية في مجال الصحة العامة. |
Cinayet alanındaki herkesten örnek almamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا فحص جميع من كان موجود بموقع الجريمة. |
Evet, Gladstone Köprüsü inşaat alanındaki. Teşekkürler. | Open Subtitles | "أجل, الشاهِد عند جسر "غلادستون بموقع البناء, شكراً |
İnşaat alanındaki portatif tuvaletin üzerinde parmak izlerinizi bulduk. | Open Subtitles | وجدنا بصمات على منفذ الفضلات في موقع الإنشاء |
Dün sabah inşaat alanındaki Owen. | Open Subtitles | أوين الذي رأيته معكِ في موقع العمل صباح الأمس |
Bir savaş alanındaki aralık arazi gibi. | Open Subtitles | إنه أشبه بأرض متنازع عليها في ميدان معركة. |
Savaş alanındaki uzunluğun nasıl bir şey olduğunu bilir misin,asker? | Open Subtitles | هل تعرف كم سوف تصمد في ساحة المعركة، أيها الجندي؟ |
Ordu, bunu savaş alanındaki veriyi iletişimi şifrelemek için kullanır. | Open Subtitles | الجيش يستخدمها ليشفر موجات الاتصال في أرض المعركة |
alanındaki en iyi bilim adamlarından bir olan Dr. Pawlowski Deliklilerin DNA dizilişleri üzerine çalışmaktadır. | Open Subtitles | الدكتور"بولووسكي". أحد أوائل علماء العالم في مجاله في دراسات تسلسل الحمض النووي للمنخريات. |
Patlama alanındaki kalıntılar üzerinde DNA testi yapıyorlar, ama biraz zaman alacak. | Open Subtitles | إنهم يقومون بإختبار " الصفات الوراثيه " على البقايا المسترجعه من موقعِ الإنفجارَ لكنه سيأخذ فتره |