"alanlarda" - Traduction Turc en Arabe

    • المناطق
        
    • مناطق
        
    • المجالات
        
    • مجالات
        
    • الاماكن
        
    • في بقاع
        
    • في أماكن
        
    • الأماكن
        
    • المناطقِ
        
    Kentsel alanlarda yaşayan mültecilerin çoğunluğu ile paradigma kayması ve yeni düşüncelere güçlü bir ihtiyaç var. TED وبمعيشة معظم اللاجئين في المناطق الحضارية، فهناك حاجة لنقلة نوعية و تفكير جديد.
    Patentin tüm farklı alanlarda alımı için yüklü meblağlar harcanıyor. TED يذهب كثير من المال لتحصيل امتيازات براءات الإختراع في جميع المناطق.
    Diğer alanlarda kar yağışı oluyor veya kışın yeniden buz kazanımı oluyor. TED بينما مناطق أخرى تشهد هطول ثلج أو تكسب الجليد مجدداً في الشتاء
    Şirket pek çok alanda faaliyet gösteriyor ve bu alanlarda 24 saat çalışıyor. Open Subtitles فهذه الشركة مسئولة على عدة مستويات وعدة مناطق والعمل فيها 24 ساعة يوميا
    ...belli alanlarda ve diğerlerinde limitlerimi biliyorum ve ben hünerlerine hayranım. Open Subtitles ببعض المجالات، وببعض المجالات الأخرى أعرف حدود معرفتي، وأقدر معرفتك بها
    Oysa 20. yüzyılda geliştirdiğimiz bazı zihinsel alışkanlıkların beklenmedik başka alanlarda da getirisi oldu. TED بعض من عادات العقل التي قمنا بتطويرها على مدى القرن العشرين وقد آتت أكلها في مجالات غير متوقعة.
    Ve dünya genelinde uydular ve uyarı sistemleri Bangladeş gibi sel eğilimli alanlarda hayat kurtarıyor. TED وحول العالم، فإن الاقمار الصناعية وأنظمة الإنذار المبكر تقوم بإنقاذ الحياة في الاماكن المعرضة للفيضانات كبنجلادش.
    Çok uzak alanlarda bu kuraklıkların tropik ormanlara çok olumsuz etki ettiğini gördük. TED ما استطعنا ان نصل إليه ان في المناطق النائية جدا، كان للجفاف أثر سلبي كيبر على الغابابت الاستوائية.
    Yeni gelişim için yeniden planladığımız alanlarda insanların hayatlarında fark yaratacak alanlar oluşturmaya kararlıydım. TED لذا في المناطق التي خُططت لتطورات معينة، كنت مصممة على إنشاء أماكن من شأنها أن تصنع فارق في حياة الناس
    Dağlık alanlarda, bilmediğimiz bir yere giderken benimle gelip önden ilerliyor, TED كل منطقة لا نعرفها في المناطق الجبلية، يذهبون معنا إليها. يدلوننا على الطريق ونحن نتبعهم.
    Ama başka birinde bu genin duyusuz alanlarda harekete geçtiğini düşünün. TED لكن افترض أن الجين عمل عند شخص آخر في المناطق غير ذات الصلة بالحواس.
    Bununla birlikte, yüksek seviyedeki alanlarda tepkilerin iki grupta da aynı olduğunu görebilirsiniz. TED ولكن، يمكنكم ملاحظة أن المؤشرات في المناطق العليا من الدماغ كانت لا تزال مماثلة عبر هاتين المجموعتين.
    Kartallar görece bozulmuş alanlarda yere yuva yapmış avları avlamaya başlıyor. Open Subtitles بدأت العقبان تصيد الفرائس التي تقيم على الأرض في مناطق وعرة
    Kalan yaklaşık 500.000 insan ise savaş bölgesi dışındaki alanlarda öldürülüyor. TED البقية تقريبا 500000 شخصا يموتون خارج مناطق الحرب.
    Farklı alanlarda 144 faaliyeti içeren plan ile ortaya çıktık. TED لذا توصلنا الى هذه الخطة التي تتضمن 144 عمل في مناطق مختلفة.
    Ve bu alanlarda sanat koruyucularının olmasından çok memnunum. TED وأنا سعيد بأن لدينا رعاة للفنون في هذه المجالات.
    Farklı alanlarda buna büyük ilgi var. TED هناك إهتمام كبير بهذا في العديد من المجالات المختلفة؟
    Otomatik hasat ve yeterli aydınlatma gibi farklı alanlarda ilerleme kaydettik. TED أحرزنا تقدماً في الكثير من المجالات كالحصاد الآلي والإضاءة الفعَّالة.
    Problem, bir çoğumuzun performansını ölçmek için kronometrenin olmadığı alanlarda çalışıyor olması. TED والمشكلة في ذلك هي أن معظمنا يعمل في مجالات ليس لدينا فيها كرونومتر لقياس أدائنا
    Kuru jelatin negatif yeni bulunmuştu ve fotoğrafçılara daha önce mümkün olmayan alanlarda bile çalışma imkanı veriyordu. Open Subtitles الجيلاتين الجاف كان قد تم اختراعه للتو وسمح للمصور بالعمل في الاماكن التي كان من الصعب الوصول اليها
    Irmaklar sadece kısa çakıl alanlarda sığdır ve bu kısımları hızlıca geçip daha derin havuzlara kaçabilirler. Open Subtitles الأنهار ضحلة فقط في بقاع قليلة ويمكنهم أن ينطلقو خلالها ويهربو للبرك العميقة
    Uçan makineleri sınırlayarak çok dar alanlarda yüksek hız ve hızlanmalara ulaşabilirler. TED وبربط الآلات الطائرة، يمكنها الوصول إلى سرعات وتسارعات عالية في أماكن ضيقة جداً،
    Bu alanlarda yeni fizik keşiflerinde bulunmak için çok çalışma yapılmakta. TED هناك الكثير من العمل يجري لاكتشاف فيزياء جديدة في هذه الأماكن.
    Parçaların herbirindeki minik alanlarda renkler var. Open Subtitles عِنْدَهُمْ قطعُ صغيرة جداً مِنْ اللونِ في المناطقِ الغيرِ المُفَحَّمةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus