"aldığınızı" - Traduction Turc en Arabe

    • بأنكم
        
    • أخذتم
        
    • إشتريت
        
    • حصلتم على
        
    Oralarda bir yerlerde olduğunuzu biliyorum Nefes aldığınızı duyabiliyorum. Open Subtitles أعلم بأنكم هناك. يمكنني سماعكم و أنتم تتنفسون.
    Bu karşılama için para aldığınızı , hatta tehdit edildiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنكم دفع لكم أو حتى هددتم لتأتوا لتحيتى فى الشمس الحارقة
    En kral mal, sarı haplar burada nereden aldığınızı unutmayın, diğer arkadaşlarınıza da söyleyin. Open Subtitles إن المادة ذات الغطاء الأصفر رائعة تذكروا من أين أخذتم هذه المادة الرائعة وأخبروا أصدقاءكم
    Hastane iki tane aldığınızı biliyor mu? - Evet. Open Subtitles المستشفى على علم بأنكم أخذتم طفلين ، صحيح؟
    Bu şey sizin bir kaç kitap aldığınızı söylüyor. Open Subtitles حسناً ، هذا يقول أنّكَ إشتريت زوجين من الكتب
    Hırdavatçı şunlardan aldığınızı söyledi. Open Subtitles وفقاً لمالك المتجر لقد إشتريت هذه القطع
    Tüm kartları aldığınızı farz ediyorum. Open Subtitles أفترض بأنّكم حصلتم على البطاقات.
    Malları aldığınızı söyle bana? Open Subtitles أخبرني أنّكم حصلتم على المُخدّرات.
    Bu karşılama için para aldığınızı, hatta tehdit edildiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنكم دفع لكم أو حتى هددتم لتأتوا لتحيتى فى الشمس الحارقة
    Ryan, muhbirlerimden biri Diego Diaz adında bir Meta üyesini aldığınızı duymuş. Open Subtitles لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز.
    Belki de kokularını aldığınızı çoktan öğrenmişlerdir. Open Subtitles ربما هم يعرفون بالفعل بأنكم عرفتم مكانهم
    4'ünü tekneye aldığınızı neden söylemediniz? Open Subtitles لماذا لم تقولوا أنكم أخذتم أربعةً منهم على القارب؟
    Tek yapmanız gereken, onları yasa dışı aldığınızı kabul etmek. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو الإعتراف بإنكم أخذتم اللوحات بشكل غير شرعي.
    Hastane iki tane aldığınızı biliyor mu? Open Subtitles المستشفى تعلم أنكم أخذتم إثنين...
    Bakın size ne diyeceğim hala işe yarar bir şey yapabilirsiniz bana Amy'yi nereden aldığınızı söyleyebilirsiniz. Open Subtitles دعوني أقول لكم ماذا تفعلون؟ يمكنكم القيام بعمل شريفٌ هنا (إذا أخبرتموني من أين أخذتم (أيمي
    Gazni'yi aramak için telefon aldığınızı biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنّك إشتريت هاتفاً لتتصل بـ(غازني).
    - Gemi aldığınızı duydum. - Aldım. Open Subtitles سمعت إنك إشتريت سفينة - أجل -
    İstediğiniz her şeyi aldığınızı sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت انكم حصلتم على كل ما تحتاجونه.
    O kristali nereden aldığınızı düşünmemi bekliyorsunuz bilmiyorum ama sizin götoş götlek götleriniz onu ancak çalmış olabilir. Open Subtitles حسناً, لا أعلم أينَ كنتم تعتقدون أنني أخمن.. من أين حصلتم على تلك الكريستالة هناك.. لكن الطريقة الوحيدة التي يمكن لمؤخرات مؤخراتكم الحمقاء..
    Bunları nereden aldığınızı bilmek ister miyim? Open Subtitles -هل نرغب بمعرفة من أين حصلتم على هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus