"aldatıcı" - Traduction Turc en Arabe

    • خادع
        
    • خداعة
        
    • مخادعة
        
    • المخادع
        
    • خدّاعة
        
    • خداعه
        
    • خادعة
        
    • مخادعين
        
    • خادعا
        
    • مُخادعة
        
    • مخادع
        
    • الزحمة المرورية الوهمية
        
    • خادعه
        
    Ve bu rüyayı gerçekteştirmenin tehlikesi aldatıcı bir dostluk duyusu ve sosyal izolasyonda bir artıştır. TED ولكن خطر تحقيق هذا الحلم هو إحساس خادع بالاتصال وزيادة في العزلة الاجتماعية.
    Arthur ve şövalyelerinin kendilerine rehberlik edecek böyle bir teknolojiye erişimleri yoktu, yani, olasılıkla, cevap aldatıcı br şekilde basit olabilir. Open Subtitles لتقودهم من خلاله لذا، من المفترض، أن الجواب يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بسيطَ بشكل خادع
    Ayrıca görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles علاوة على ذلك، المظاهر يمكن أن تكون خداعة
    Cehennemi yaşadığınızı biliyorum ve kızınızda en usta aldatıcı olabilir. Open Subtitles أعرف بأنك مررت بالكثير من المصائب، و من الممكن أن ابنتك مخادعة ماهرة
    Ya da, ekranda görünen bu tuhaf manzaranın tüm büyüsü, o an aslında yaptığımızın bir boku seyretmekte olduğumuzu bizden gizlemeye çalışan, ...aldatıcı bir görüntü müdür? Open Subtitles ألا يعمل سحر المشهد على شاشة العرض والإغراء المخادع على إخفاء الحقيقة
    Görüyorsunuz ki reklamlar bazen aldatıcı olabilir. Open Subtitles أتعلم، أحياناً يمكن للإعلانات أن تكون خدّاعة
    Ve güzellik aldatıcı bir ölüm çağrısı ve ben sirenin tatlı perdesine tutkunum. Open Subtitles أوه الجمال هو نداء خادع نحو الموت وأنا مدمن على صوته
    Hastaların en çok ihtiyacı oldu anda, aldatıcı yollarla poliçeleri feshetmeye tahsis edilmiş koca bir bölüm. Open Subtitles قسم كامل مخصص لإيجاد سبل خادع لإلغاء الاتفاقيات مع المرضى الذي هم في أشد الحاجة إلى أموال التأمين الصحي
    Bu kayalık çöller aldatıcı bir güzellğe sahip olabilir ama bu kadar kıraç haldelerken pek az yaşam barındırabilirler. Open Subtitles قد يكون لهذه الصحاري الصخرية جمال خادع إلا أنَّها عندما تُصبح جرداء هكذا .لا يُمكن إلا لبضع أشكال الحياة أن تصمد
    Görünüş aldatıcı olabilir. Etrafından dolaşmak daha akıllıca. Open Subtitles النظر قد يكون خادع من الأفضل الذهاب من الخلف
    Gerçi görünüş aldatıcı olabilir, değil mi? Open Subtitles المظاهر قد تكون خداعة رغم ذلك، إليست كذلك؟
    İkimizde biliyoruz ki, görünüş aldatıcı olabilir, Lex. Open Subtitles كلانا يعرف أن المظاهر خداعة ليكس
    - Olaylar aldatıcı olabilir diyorum. Open Subtitles -أنا أقول بأن الأشياء أحياناً تكون خداعة
    Sadece çok küçük, aldatıcı ve zor olmasından değildi. Open Subtitles ليس ذلك بسبب أنها متناهية في الصغر و مخادعة أو صعبة المنال فحسب
    Filmler hakkında öğrendiğim diğer şey ise, özel efeklerin aldatıcı olabileceğiydi. Open Subtitles الشيء الآخر الذي تعلمته عن الأفلام هو أن التأثيرات الخاصة قد تكون مخادعة
    Uzun süreli görevler biraz aldatıcı olabilir. Open Subtitles أن أتفاقيتها تنص على العودة فان العمليات الطويلة تكون مخادعة
    Ben o yalanca, aldatıcı hıyarın buna sahip olmamasını tercih ederim. Open Subtitles وأحبّذ ألّا ينال ذلك الكاذب المخادع هذا المُراد.
    Görünüş aldatıcı olabilir, aşkım. En iyisi biz göz önünde bulunmayalım. Open Subtitles المظاهر خدّاعة يا عزيزتي فلنبقَ بعيدَين عن الأنظار
    Bölük'ün öğrenmek üzere olduğu gibi görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles حسنا المظاهر خداعه كما ستكتشفون ذلك الان ايتها الجمهره الثانيه
    Gün boyunca her yerde aldatıcı tavırlarda bulunuyoruz. TED نقوم بعمل إيماءات خادعة في كل مكان طوال اليوم.
    Görünüşleri aldatıcı bile olsa, bazıları iyidir. Open Subtitles البعض حقاً جيدين حتى وأن بدو مخادعين
    RNA'nın yapısı basit görünüyor, ama görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles الحمض الريبي يبدو بسيطا _ "لكن النظر يمكن أن يكون خادعا
    Buranın koğuşları aldatıcı ilerlemişlerdi. Open Subtitles العنابر حول هذا المكان مُخادعة بشكل كبير
    Cevabı için, aldatıcı basit bir soruyu sormak zorundayız -- Open Subtitles بالنسبة للإجابة علينا أن نسأل سؤال بسيط مخادع
    aldatıcı trafik sıkışıklığının ortaya çıkması için yolda çok fazla araba olması gerekir. TED لتحدث الزحمة المرورية الوهمية لا بدّ من تواجد العديد من السيارات على الطريق.
    Şimdilik bu dağlar hala yemyeşil bir örtüyle kaplı ve sıradan görünümüyle aldatıcı. Open Subtitles في لحظة , الجبال تكتسو بالاخضر خادعه في بساطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus