"aldatmıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يخونك
        
    • تخونك
        
    • يخون
        
    • يخونني
        
    • يخونكِ
        
    37 başvuru formu doldurmuş. En azından sizi aldatmıyor ama değil mi? Open Subtitles لقد أودع 37 طلب عمل على الأقل لا يخونك
    aldatmıyor. Hapishaneden yırtmaya çalışıyoruz sadece. - Hapishane mi? Open Subtitles انه لا يخونك بل نحاول تحاشي دخول السجن - سجن؟
    Biraz büyü amına koyayım. Eşin seni aldatmıyor. Open Subtitles انضج اللعنة يا رجل زوجتك لا تخونك
    Evet, elbette. Tatlım, sözüme güven, o seni aldatmıyor. Open Subtitles أجل بالطبع يا عزيزتي أعدك أنه كان يخون معك
    Birileriyle çıkıyor, aldatmıyor. Open Subtitles أقصد، إنه يتواعد معي وليس يخونني
    Seni bir başka kadınla aldatmıyor yani seninle ilişkisini sorgulamıyor. Open Subtitles إنه لا يخونكِ مع إمرأة أخرى إذًا هو لا يقوم بإختبار علاقته معكِ
    O seni aldatmıyor. O kötü bir şey yapmıyor. Open Subtitles هو لا يخونك هو لا يقوم بأي شيئ مقيت
    En azından bir erkekle aldatmıyor, değil mi? Open Subtitles لا يخونك مع رجل على الأقل، صحيح؟
    Anne, babam seni aldatmıyor. Ray'i aldatıyor. Open Subtitles امي ابي لا يخونك إنه يخون راي
    Seni, onunla aldatmıyor muydu? Open Subtitles الم يكن يخونك معها ؟
    Seni başka bir kadınla aldatmıyor. Open Subtitles إنه لا يخونك مع النساء
    - Seni aldatmıyor. Open Subtitles هو لا يخونك
    O seni aldatmıyor. Open Subtitles إنها لا تخونك .
    Sean seni aldatmıyor. Open Subtitles شون لا تخونك.
    Haklısın, aldatmıyor. Open Subtitles لقد كنتي على حق أنه لم يخون
    En azından karısını aldatmıyor. Open Subtitles على الاقل هو لا يخون زوجته.
    - Hayır, beni aldatmıyor. Open Subtitles لا. أنها ليست يخونني.
    aldatmıyor. Hiçbir şey yapmıyor. O hasta. Open Subtitles لا يخونني ولا أي شئ إنه مريض
    Hey, Dylan bana pislik davranıyor olabilir ama beni aldatmıyor tamam mı? Open Subtitles لربما (ديلان) يسيء معاملتي... لكنه لا يخونني, وإذا فعل، فسوف أتركه عندها.
    - Seni aldatmıyor. - Seni aldatmıyor. Open Subtitles ـ إنه لا يخونكِ ـ إنه لا يخونكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus