Bu hurda yığınına kıyasla Alem çok güzel. | Open Subtitles | حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة |
Alem, o dünyada ve burada çevrendekileri kontrol etmeni sağlayan şey. | Open Subtitles | المملكة هي كيفية أن تكون قادراً على التلاعب في بيئتك في العالم الآخر والعالم هذا. |
Alem de, güç de, cennet de şimdi ve sonsuza dek senin. | Open Subtitles | المملكة و السلطة و المجد لك الآن و للأبد، آمين |
Jubileus'un dirilişiyle üç Alem hükümsüz sayılacak ve yeniden doğmaya zorlanacak. | Open Subtitles | مع إستيقاظ جيبولوس، فإن العوالم الثلاثة ستصبحُ باطلاً وتولد من جديد |
Dokuz Diyar'ı bağlayan pek çok Diyargeçidi var, ve her biri Alem'leri dengede tutmak için kendi koruyucusunu çizer. | Open Subtitles | هناك أكثر من بوابة تجعل العوالم التسعَ متصلة لكلاً منها حارس خاص يحافظ على توازنها |
Sarhoş Eden Alem Çorbası. Bundan sonra ona bu ismi verelim. | Open Subtitles | شوربة المخمور في حفلة عربدة هذا ما يجب ان نسيمها |
Ayrıca sen ne zaman Alem yapmaya gitsen onları ben imzaladım. | Open Subtitles | أنا أيضا وقعت عليها كلما ذهبت باتجاه آخر على بندر. |
Holden'ın Alem ile bağlantısı kavradığımdan çok daha güçlü. | Open Subtitles | اتصال هولدن بـ "المملكة" أقوى مما أستطيع إدراكه |
Bir hemşeri. Alem ucubelerinden | Open Subtitles | رفيق في المملكة الغريبة |
Tıpkı Alem ile olduğun gibi. | Open Subtitles | مثلما أنت مع المملكة. |
Alem geçmişte kaldı. Umurumda değil. | Open Subtitles | المملكة خلفي , أنا لا أهتم. |
Ben Realm(Alem) diyorum. | Open Subtitles | أنا أسميها المملكة |
Alem miydi o? | Open Subtitles | هذه كانت المملكة ؟ |
Bu, Alem'in onunla işinin bittiği manasına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني هذا أن "المملكة" قد انتهت منه. |
Alem neredeyse beni öldürecekti. | Open Subtitles | المملكة كادت أن تقتلني. |
Ama Alem şiddet dolu bir yer. | Open Subtitles | ولكن المملكة مكان عنيف. |
Diyargeçitleri yeniden sonsuza kadar açılacak, ve dokuz Alem fetih ve yağma için hazır olacak. | Open Subtitles | ستفتح البوابات السحرية مرة أخرى وتظل هكذا للأبد و العوالم التسعة ستكون مستعدة لغزونا لها |
Üç Alem birleşmedikçe ne gerçek bir düzen ne de gerçek bir barış olabilir. | Open Subtitles | وما لم تندمج العوالم الثلاثة معاً، لن يكون هناك أيةُ نظام حقيقي، ولا سلامٌ حقيقي |
İki Alem arasında bir araalem. | Open Subtitles | مكان محايد بين العوالم |
Yönetmenim ve başrolü paylaştığım kişi 30 adım ilerimde bayağı bir Alem yaparken nasıl uyuyabilirim ki? | Open Subtitles | كيف لي أن أنام حين مخرج فلمي وشريكتي بالبطولة يمارسان عربدة مبهرجة |
İbret-i Alem olsun diye altı ay ceza verdiler. | Open Subtitles | أرادوا أن يجعلوا (زاك) عبره وجعلوه يقضي ستة شهور عقوبة بالسجن |