ويكيبيديا

    "alem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المملكة
        
    • العوالم
        
    • عربدة
        
    • بندر
        
    • أن يجعلوا
        
    Bu hurda yığınına kıyasla Alem çok güzel. Open Subtitles حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة
    Alem, o dünyada ve burada çevrendekileri kontrol etmeni sağlayan şey. Open Subtitles المملكة هي كيفية أن تكون قادراً على التلاعب في بيئتك في العالم الآخر والعالم هذا.
    Alem de, güç de, cennet de şimdi ve sonsuza dek senin. Open Subtitles المملكة و السلطة و المجد لك الآن و للأبد، آمين
    Jubileus'un dirilişiyle üç Alem hükümsüz sayılacak ve yeniden doğmaya zorlanacak. Open Subtitles مع إستيقاظ جيبولوس، فإن العوالم الثلاثة ستصبحُ باطلاً وتولد من جديد
    Dokuz Diyar'ı bağlayan pek çok Diyargeçidi var, ve her biri Alem'leri dengede tutmak için kendi koruyucusunu çizer. Open Subtitles هناك أكثر من بوابة تجعل العوالم التسعَ متصلة لكلاً منها حارس خاص يحافظ على توازنها
    Sarhoş Eden Alem Çorbası. Bundan sonra ona bu ismi verelim. Open Subtitles شوربة المخمور في حفلة عربدة هذا ما يجب ان نسيمها
    Ayrıca sen ne zaman Alem yapmaya gitsen onları ben imzaladım. Open Subtitles أنا أيضا وقعت عليها كلما ذهبت باتجاه آخر على بندر.
    Holden'ın Alem ile bağlantısı kavradığımdan çok daha güçlü. Open Subtitles اتصال هولدن بـ "المملكة" أقوى مما أستطيع إدراكه
    Bir hemşeri. Alem ucubelerinden Open Subtitles رفيق في المملكة الغريبة
    Tıpkı Alem ile olduğun gibi. Open Subtitles مثلما أنت مع المملكة.
    Alem geçmişte kaldı. Umurumda değil. Open Subtitles المملكة خلفي , أنا لا أهتم.
    Ben Realm(Alem) diyorum. Open Subtitles أنا أسميها المملكة
    Alem miydi o? Open Subtitles هذه كانت المملكة ؟
    Bu, Alem'in onunla işinin bittiği manasına gelmez. Open Subtitles لا يعني هذا أن "المملكة" قد انتهت منه.
    Alem neredeyse beni öldürecekti. Open Subtitles المملكة كادت أن تقتلني.
    Ama Alem şiddet dolu bir yer. Open Subtitles ولكن المملكة مكان عنيف.
    Diyargeçitleri yeniden sonsuza kadar açılacak, ve dokuz Alem fetih ve yağma için hazır olacak. Open Subtitles ستفتح البوابات السحرية مرة أخرى وتظل هكذا للأبد و العوالم التسعة ستكون مستعدة لغزونا لها
    Üç Alem birleşmedikçe ne gerçek bir düzen ne de gerçek bir barış olabilir. Open Subtitles وما لم تندمج العوالم الثلاثة معاً، لن يكون هناك أيةُ نظام حقيقي، ولا سلامٌ حقيقي
    İki Alem arasında bir araalem. Open Subtitles مكان محايد بين العوالم
    Yönetmenim ve başrolü paylaştığım kişi 30 adım ilerimde bayağı bir Alem yaparken nasıl uyuyabilirim ki? Open Subtitles كيف لي أن أنام حين مخرج فلمي وشريكتي بالبطولة يمارسان عربدة مبهرجة
    İbret-i Alem olsun diye altı ay ceza verdiler. Open Subtitles أرادوا أن يجعلوا (زاك) عبره وجعلوه يقضي ستة شهور عقوبة بالسجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد