"almaya karar" - Traduction Turc en Arabe

    • قررت الحصول
        
    • على شراء
        
    • قررنا شراء
        
    İsteyebileceğim tek şey, Christa'yı kaybetmekti, bu yüzden, profesyonel bir yardım almaya karar verdim. Open Subtitles اخر شئ اردته هو خسارة كريستا , لذلك قررت الحصول على مساعدة خبيرة
    Yeni kankalarımla sürdüğüme göre kendime bir motosiklet almaya karar verdim. Open Subtitles حتي استطيع المرح مع أصدقائي الجدد قررت الحصول علي دراجة
    Sen de cevapları zorla almaya karar verdin, öyle mi? Open Subtitles لذا قررت الحصول على الأجوبة بالقوة من أحدهم؟
    Ya da Teldar aldığımı duyan birinin kendisi de almaya karar vermesi gibi. Open Subtitles أو عندمـا يسمع شخص ما (بأنّي أقدمت على شراء(تيلدر ، ويشتري البعض له
    Olay şu ki, sen gelmeden önce, Bree ve Lynette M.J.'den sekiz tane almaya karar vermişlerdi. Open Subtitles .. إليكِ الأمر .. قبل أن تصلي إلى هنا اتفقت "بري" و"لينيت" على شراء "ثمانية ألواح شيكولاتة من "إم جاي
    Ya da birinin benim Teldar aldığımı duyması ve kendisine almaya karar vermesi mi? Open Subtitles أو عندمـا يسمع شخص ما (بأنّي أقدمت على شراء(تيلدر ، ويشتري البعض له
    Duydun mu? Tam evi almaya karar verdiğimiz anda tren vaktinde geliyor! Open Subtitles القطار قادم تماماً عندما قررنا شراء المنزل
    Ve Tierra del Fuego'ya gidecek feribota binmeden önce futbol stadyumumuz için bir şeyler almaya karar verdik. Open Subtitles وقبل صعود العبّاره المتجهة الى (تيرا ديل فييغو) قررنا شراء بعض المستلزمات للملعب الرياضي
    - Calvin Scotty'i almaya karar verdiğin zaman, neler konuşmuştuk? Open Subtitles (عندما قررت الحصول على (سكوتي بماذا تحدثنا وقتها؟
    - Calvin Scotty'i almaya karar verdiğin zaman, neler konuşmuştuk? Open Subtitles (عندما قررت الحصول على (سكوتي بماذا تحدثنا وقتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus