Sadece altı saat içinde, 100 milyar ton su körfezden çekilecek deniz seviyesi 15 metreye kadar düşecek ve çamur ile kumdan oluşmuş geniş bir alan ortaya çıkacak. | Open Subtitles | بعد ست ساعات فقط، ستنحسر أكثر من ستة مليارات طن من المياه من هذا الخليج. يتراجع مستوى المياه بمقدار خمسة عشر متراً. |
altı saat içinde yurdunda olacağız, tamam mı? | Open Subtitles | نحن سنكون عند مسكنك بعد ست ساعات من الان , حسنا؟ |
Ve bunlar altı saat içinde başlayacak olan parti için aldığımız tek cevaplardı. | Open Subtitles | وتلك هي الردود الوحيدة التي تلقيناها لذلك الحفل الذي سيبدأ في أقل من ست ساعات |
altı saat içinde özel birlikleri oraya gönderebiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا ارسال قوّات خاصّة إلى هناك خلال ستة ساعات. |
Geçtiğimiz altı saat içinde, güvenlik ekipleri üssü üç kez taradılar. | Open Subtitles | خلال الست ساعات الماضية الفرق الأمنية مسحت القاعدة ثلاثة مرات |
altı saat içinde sinyal yok olacak ve gerisayım bitecek. | Open Subtitles | مستعملين هذه الاشارة لتكثيف جهودهم في خلال ست ساعات ستختفي الاشارة وسينتهي العد العكسي |
O da altı saat içinde ölmüş olacak. | Open Subtitles | وسيموت خلال ستّ ساعات |
Gece yarısı yatağında uyuyordu ve size göre altı saat içinde uçağa binecekti. | Open Subtitles | كان نائماً في فراشه بمنتصف الليل و طبقاً لكلامك... كان سيرحل في طائرة بعد ست ساعات |
altı saat içinde ölmüş olacak. | Open Subtitles | أنه سيموت بعد ست ساعات. |
altı saat içinde ölmüş olacak. | Open Subtitles | أنه سيموت بعد ست ساعات. |
Güneş altı saat içinde yükselecek. | Open Subtitles | الشمس ستشرق بعد ست ساعات |
altı saat içinde orada olurum. | Open Subtitles | سأصل بعد ست ساعات تقريباً |
Ne zaman? Booth, altı saat içinde ölecek. | Open Subtitles | -سيكون ميتاً بعد ست ساعات |
Online rezervasyonlar sadece altı saat içinde tavan yaptı. | Open Subtitles | سوف يقوم بزيارتنا هنا بعد أقل من ثلاثة أسابيع. وقد إرتفعت نسبة حجوزات الطيران عن طريق الإنترنت بشكل جنوني... في أقل من ست ساعات. |
altı saat içinde San Juan'a geri döneriz. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى (سان جون) خلال ستة ساعات |
- Anne, bu altı saat içinde. | Open Subtitles | أمي هذا خلال ستة ساعات |
Onu vuracaklarsa, bu önümüzdeki altı saat içinde olacaktır. | Open Subtitles | إن كانوا سيضربونه سيكون في الست ساعات القادمة |
Ve bu tehditler amacına altı saat içinde ulaşacak. | Open Subtitles | التهديدات التي من شأنها أن تؤتي ثمارها خلال ست ساعات |
Yani bugün, altı saat içinde. | Open Subtitles | هذا اليوم بعد ستّ ساعات. |