Hastalıklarla savaşmak için alternatiflere, böylece antibiyotik ve kimyasallara daha fazla ihtiyaç duymayacağız, balıkların ne zaman acıktıklarını hisseden otomatik besleyicilere, böylece yemden tasarruf yapıp çevreyi de daha az kirletiriz. | TED | من البدائل لمحاربة الأمراض فنقوم بالإستغناء عن المضادات الحيوية والمواد الكيميائية إلى استخدام أجهزة تقديم الغذاء الآلية التي تشعر أن كانت الأسماك جائعة لكي نوفر في الطعام المستهلك ونقلل من التلوث. |
Mevcut bütün alternatiflere bakarsanız, hakikaten de gerçekleştirebilecek iki şey var. | TED | إذا نظرت إلى جميع البدائل المتوفرة هناك، هناك حقيقة اثنان منها يقتربان من تلبية الاختبار، |
yüksek riski olan bir iş, fakat,yani ... içinde bulunduğumuz alternatiflere göre... Düşüneceğimi söylüyorum kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | انه عمل خطير جدا ..ولكن اذا اخذنا البدائل فى الاعتبار |
alternatiflere bir baktıktan sonra... ..bir sonraki en iyi seçeneğin bu olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | بعد مراجعة البدائل نؤمن بأن هذا الحل الأفضل التالي |
Endüstri, alternatif arayışlarında, büyük ölçekte soya gibi bitkisel alternatiflere, endüstriyel tavuk atığına, mezbahadan kan ununa döndü. | TED | وللبحث عن البدائل قامت الصناعة وعلى نطاق واسع باستخدام بدائل ذات أصل نباتي مثل الصويا ومخلفات الدجاج المعالجة وجبات من الدماء تنتجها المذابح وهلم جرا. |
Bu yüzden, diğer alternatiflere bakmanız gerek. | TED | لذلك فأن عليك أن تنظر في البدائل. |
Nasıl olsa kendimi alternatiflere hazırlamalıyım. | Open Subtitles | عليَّ الإنتباه إلى البدائل على أية حال |
O zaman alternatiflere açığımdır. | Open Subtitles | -حسناً، عندها سأنتقل إلى البدائل . |