"altuzay" - Traduction Turc en Arabe

    • الفضاء الثانوي
        
    • الفضاء الجزئي
        
    • الثانوى
        
    • الفضاء الفرعي
        
    altuzay vericimi çıkarıp beni bu komik kıyafeti giymeye zorlamanız gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل كان من الضروري أن يزيلوا جهاز إرسال الفضاء الثانوي وإجباري للبس ذلك الزى المضحك؟
    Güvenli bir altuzay kanalından haberleşiriz. Open Subtitles ابقوا على اتصال عبر الفضاء الثانوي على قناة اتصال مؤمنة
    Bu Apollo'daki Albay Ellis tarafından gönderilmiş bir altuzay mesajı. Open Subtitles هذا جزء من رسالة أرسلت من العقيد أليس أرسلت عبر الفضاء الثانوي من الأبولو
    Kol ve çoğalıcıların kalanı arasında bir altuzay bağlantısını.. Open Subtitles أنتِ تقترحين أن نحاول أن ننشئ تواصل في الفضاء الجزئي
    Şimdi bu hücreler ve diğer çoğalıcılar arasındaki altuzay bağlantısını yeniden kurmalıyız. Open Subtitles و الآن يجب أن نعيد تأسيس رابط الفضاء الجزئي بين هذه الخلايا والمتبقين من المستنسخين
    Sonra da mekiğin bir geçidin çevirmesini taklit eden güçlü bir altuzay sinyali yaymasını sağlarız. Open Subtitles وبعدها نضبطه حتى يذيع إشاره فى الفضاء الثانوى محاكاه الإتصال بالبوابه
    Az önce altuzay uydularımızın birinden bir sinyal aldık. Open Subtitles لقد تلقينا إشارة من ترددات الفضاء الفرعي تلك
    altuzay iletişimini kontrol edin. Open Subtitles تحقق من مصفوفة اتصالات الفضاء الثانوي
    ...çünkü altuzay üzerinden çalışıyor. Open Subtitles لأنه يعمل خلال الفضاء الثانوي
    Yanında bir altuzay yer belirleyicisi getirmemişsindir sanırım, değil mi? Open Subtitles {\pos(192,210)}أفترض أنك إستطعت جلب منارة تحديد موقع الفضاء الثانوي ، أليس كذلك؟
    altuzay alanı mekaniği ile ilgili tezimi hatırlarsınız. Open Subtitles ربما تذكر بحثي عن ميكانيكا الفضاء الجزئي ؟
    altuzay aktarıcılarından bir sinyal geldi az önce. Open Subtitles لقد تلقينا أشارة من أحدى ترددات الفضاء الجزئي
    roketler arasındaki bir altuzay bağlantılarında detonasyon yapmış pekala,bunu zor durum sinyali vermek için kullan deniyorum Open Subtitles إنه يقوم بحمل روابط الفضاء الجزئي بين المسبار ...هل يمكننا إستخدامه لإرسال إشارة إستغاثة يمكنني المحاولة
    "Raza" döndüğünde, başka gemi var mı diye tarama yapacaklar ve sonra bize bir altuzay iletişim bağlantısı gönderip yolun temiz olup olmadığını bildirecekler. Open Subtitles عندما يعود (الرازا) سيقومون بفحص السفن الأخرى وثم سوف يرسلون لنا أتصال الفضاء الجزئي لإعلامنا أن كان الساحل آمن
    - altuzay iletişimi alıyoruz. Open Subtitles نستقبل إرسال من الفضاء الجزئي
    Geminin kontrolü ondayken Arax'ın, altuzay bağlantısını kullandığına dair bir kanıt buldum. Open Subtitles ...وجدت أدلة على أن (أراكس) كان يستخدم رابط الفضاء الجزئي عندما كان يسيطر على السفينة
    Temel olarak, bizim bildiğimiz zaman ve uzayın dışında bir boyut kullanıyor, ki biz buna altuzay diyoruz, ve bir solucan deliği yaratıyor, bir tünel gibi iki geçidi birleştiren. Open Subtitles اساسياً تستخدم بعد من الخارج يعرف بالزمان والمكان نسميه بالفضاء الثانوى ويخلق ثقب دودى مما يبدوا انه كنفق بين بابين متصلين
    - Buradasınız, mükemmel altuzay vericinizi ödünç almam gerek. Open Subtitles في احسن الاحوال. أنا بحاجة إلى اقتراض مرسل الفضاء الفرعي الخاص بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus