"ama aile" - Traduction Turc en Arabe

    • لكن العائلة
        
    • ولكن العائلة
        
    Hava topları ve yavaş toplar geçicidir ama aile kalıcıdır. Open Subtitles الرياضة والألعاب قابلة للزوال ، لكن العائلة ستبقى للأبد
    Nasıl bir şey olduğunu biliyorum, ama aile her şeyden önce gelir. Open Subtitles أذكر كيف هو الأمر، لكن العائلة تأتي أوّلاً
    Arkadaşlar gelip geçicidir, ama aile kanınızdır. Open Subtitles الأصدقاء يحضرون و يذهبون لكن العائلة باقية
    İş başımızı sokacağımız bir çatı verir ama aile her şey demekti. Open Subtitles العمل اتعبنا كثيراً لكن العائلة كانت كل شيء
    "Sen benim vucudum ve kanımsın, ama aile ölecek." Open Subtitles """انت من لحمى ودمى. ولكن العائلة سوف تموت."""
    Orospu evladının uzun süredir ölmesini istiyorum ama aile ailedir. Open Subtitles لقد أردت قتل ذلك الوغد منذ فترة طويلة ، لكن العائلة تظل هي العائلة
    Elbette yapabilirdim ama aile, bir şeyleri beraber yapmaktır. Open Subtitles -بالطبع يمكنني لكن العائلة تتمحور حول فعل الأشياء سوية
    Evet, ama aile her şeyden önce gelir değil mi? Open Subtitles أجل، لكن العائلة تأتي أولاً، أليس كذلك؟
    Bak, biliyorum, bu şirketi korumak senin için aileyi korumakla aynı şey, ama aile o olmadan da yaşayabilir, hatta belki daha da iyi yaşar. Open Subtitles نبيع (أوهاي) فحسب؟ أعرف أنكِ تفكرين أن انقاذ الشركة يعني انقاذ العائلة، لكن العائلة ستكون على ما يرام من دونها
    - ama aile önce gelir. Open Subtitles لكن العائلة اولاً
    - ama aile önce gelir. Open Subtitles لكن العائلة تأتي أولا
    ama aile ailedir. Open Subtitles لكن العائلة مهمة
    ama aile ailedir. Open Subtitles لكن العائلة هي العائلة.
    ama aile fıstığı gitti. Open Subtitles لكن العائلة غضبت للغاية
    "Benim etim ve kanımsın ,ama aile ölmeli." Josef senin etin ve kanın mı? Open Subtitles """انت عائلتى من لحمى ودمى ولكن العائلة ستموت."" جوزيف هو لحمك ودمك.
    ama aile dünyadaki en önemli şeydir. Open Subtitles ولكن العائلة أهمّ شيءٍ في الحياة.
    ama aile ailendir. Open Subtitles ولكن العائلة تظل العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus