Hepimiz göze sahibizdir, ... ... ama bazılarımız mavi gözlere, bazılarımız kahverengi gözlere sahibizdir. | TED | تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء |
ama bazılarımız bilinmeyenle çok daha fazla ilgileniyor. | TED | لكن بعضنا مهتم أكثر بما هو مجهول حتى الآن. |
ama bazılarımız onları silmeye yetecek kadar zamana hala sahibiz. | Open Subtitles | و لكن بعضنا فقط من لديه الوقت الكافى ليصحح ما ندم على ارتكابه |
ama bazılarımız birer pislik gibi davranmadan beklemeyi başarabiliyor. | Open Subtitles | لكن البعض منا قادرون على ألا يتصرفوا كأوغاد أثناء فعل ذلك |
ama bazılarımız öylece oturup, ailesiyle birlikte sessiz sinema oynamaktan keyif alır. | Open Subtitles | لكن البعض منا يحب الجلوس والتمتع بالعائلة ، ولعب لعبة الأحاجي |
ama bazılarımız bir alternatif yapmaya karar verdik. | Open Subtitles | ولكن بعضنا كان مصمما لصنع بديل |
Anlıyorum, hepimiz birer çiçeğiz ama bazılarımız sınavlara çalışan daha zeki çiçekleriz. | Open Subtitles | أعني أفهم أنّنا جميعاً جميلون، لكن بعضنا جميلاتُ أفضل و أكثر ذكاءً ندرس للامتحان. |
Belki senin üstündekilere bir şeyler dökülmesinin bir önemi olmayabilir, ama bazılarımız zenginlik ve kalite doluyuz. | Open Subtitles | ربماهوليسامر كبيرانيسكبعلىردائكالقبيح، لكن بعضنا يقطر بالرقي و الفخامة |
Çoğu üyelik aileden miras kalıyor ama bazılarımız sıra dışı yeteneklerimiz için seçiliyoruz. | Open Subtitles | بالوراثة غالبًا، لكن بعضنا يتم اختيارهم لمهاراتهم الاستثنائيّة. |
ama bazılarımız işini diğerlerine göre daha fazla ciddiye alır. | Open Subtitles | لكن بعضنا تأخذ الأمور بأكثر جدية |
ama bazılarımız hala durumu idare edebiliyoruz. | Open Subtitles | لكن بعضنا يستطيع الالتزام بمسئولياته |
Evet ama bazılarımız daha fazla. | Open Subtitles | و لكن بعضنا اكثر من البعض الأخر |
İyi bir komşu olmaya çalıştım ama bazılarımız verandamızın keyfini çıkarmaya çalışıyor ama çıkaramıyor çünkü günün hangi saati olursa olsun çocuklarınız çığlık atıyor, zıplıyor, bağırıyorlar! | Open Subtitles | حاولت أن أكون جارة جيدة لكن بعضنا يودون أن يستطيعوا الاستمتاع ببرندتهم لكننا لا نستطيع لأنه مهما كان الوقت فأولادك بالخارج |
ama bazılarımız değildir. | Open Subtitles | و لكن بعضنا ليس سعيداً |
Hepimiz aynı teknedeyiz, ama bazılarımız yıldızlara bakıyor. | Open Subtitles | و لكن بعضنا ينظر إلى النجوم |
Hepimiz gidemeyiz, ama bazılarımız gidebilir. | Open Subtitles | ليس جميعنا بمقدوره الذهاب، لكن البعض منا يمكنه. |
ama bazılarımız aşağıda yerleri süpürür. | Open Subtitles | لكن البعض منا حصل على الطوابق للمسح |
ama bazılarımız bunu anlayabilir. | Open Subtitles | "{\1cHFFFF0}"لكن البعض منا يمكنهُ التحدث بها |
Gerçekten. ama bazılarımız uyumaya çalışıyor. | Open Subtitles | , لكن البعض منا يحاول النوم |
ama bazılarımız yaşamımız için savaşacak. | Open Subtitles | ولكن بعضنا سيقاتل من أجل النجاة |