Ama bu gece ilgilenmem gereken başka birisi daha var. | Open Subtitles | و لكن الليلة. لدى شخص آخر يجب أن أعتنى به |
Ama bu gece bu ateş yandığı sürece, yaz hâlâ bizim. | Open Subtitles | لكن الليلة ، طالما ظلت هذه النار مشتعلة فالصيف مازال ملكنا |
Ama bu gece gerçek bayanlarla konuşma modundayım daha çok. | Open Subtitles | لكن الليلة, انا اود التحدث الى تلك الفتيات , حقاً |
Ama bu gece, hiçbir şey iyi vakit geçirmemi engelleyemez. | Open Subtitles | ولكن هذه الليلة لاشي يمنعني من ان امضي وقت ممتع |
Oldukça kurnaz bir sıçansın, Scalise, Ama bu gece işin bitiyor. | Open Subtitles | قد تكون مجرد جرذ ذكى يا اسكاليسى, ولكن الليلة ليست ليلتك |
Üzgünüm, Ama bu gece tam olarak dünyanın en büyük eğlencesi olmadı. | Open Subtitles | أنا آسف لكن هذه الليلة لم تكن الأكثر متعة |
Ama bu gece bilimin demirden eldivenini ölümün iğrenç yüzüne çarpacağız. | Open Subtitles | لكن اللّيلة سوف نقذف قفاز العلم فى وجه الموت المخيف نفسه |
Düşünsene, bir saat önce otoparkta kavga ediyorlardı. Ama bu gece, yıldız olacaklar. | Open Subtitles | فقط فكر, قبل ساعة كانو يتشاجرون في المواقف لكن الليلة, سوف يكونون نجوم |
Normalde sarhoş olduğum için derdim Ama bu gece sırtım ağrıyor ve sarhoşum. | Open Subtitles | عادةً كنتُ لأقول، السبب إنّي ثملة، لكن الليلة بسبب أنّ ظهري يؤلمني وثملة. |
Ama bu gece sizi ilk gördüğümde ve sonra da sizi karanlıkta seyrederken diğer hepsinden ayrılan bir simaydı sanki. | Open Subtitles | الشخص الذى كنت فى انتظاره لكن الليلة ، حين رأيتك و لاحقاً ، حين راقبتك فى الظلام |
Ama bu gece zıplamak istiyorum Trompet ve saksafonlarla | Open Subtitles | لكن الليلة أود أن أقفز على موسيقى الطبول والساكسفون |
Ama bu gece zıplamak istiyorum Trompet ve saksafonlarla | Open Subtitles | لكن الليلة أود أن أقفز على موسيقى الطبول والساكسفون |
Ama bu gece, varoşlarda oturan geberik-gözlü sizler şekil değiştirecek... ..ve saf eğlencenin pırıltılı gözleri olacaksınız! | Open Subtitles | لكن الليلة ، جميعكم ستتحولون من أناس عاديين إلى منبع نقي من التسلية والإبهاج |
En sonunda utanç içinde ayrılmıştık, Ama bu gece yeniden sevgili dostlar olduk. | Open Subtitles | آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء. |
Ama bu gece bu konuda daha fazla konuşmayacağım. | Open Subtitles | ولكن هذه الليلة , فإننا لن نتحديث عن ذلك مجددا. |
Teşekkürler, Ama bu gece kız kıza takılacağız. | Open Subtitles | شكرا، ولكن هذه الليلة هو لنا فقط الفتيات. |
Ama bu gece bize en azından kendi isteğinle bunu yenmek istediğini kanıtlayabilirsin. | Open Subtitles | ولكن الليلة يمكنك اثبات لنا أنك على الاقل لديك النية لمحاولة تجاوز هذا |
En zoru ilk gecedir Ama bu gece noel arifesi. | Open Subtitles | أول ليلة هي الأصعب ولكن الليلة حفل عشية عيد الميلاد! |
Kocamın size ne söylediğini bilmiyorum Ama bu gece ikimiz için de oldukça önemli. | Open Subtitles | أجهل ما قاله لكم زوجي، لكن هذه الليلة مهمة جداً لكلانا |
Ama bu gece sizinle kalbimi paylaşacağım. | Open Subtitles | لكن اللّيلة أنا أوَدُّ أَنْ أَشتركَ فيه الذي في قلبِي. |
Ama bu gece,Miles la Lucy Kendilerini aştılar. | Open Subtitles | و لكن الليله , ميلز و لوسي كانوا متألقين |
Çünkü kız bulacağız, sarhoş olacağız. Şampiyonluğu da kazanacağız, Ama bu gece değil. | Open Subtitles | لأننا سنلهو، وسنشرب وسنفوز لكن ليس الليلة |
Ama bu gece geri döndüğüm için mutluyum sadece. | Open Subtitles | لكنّي الليلة مسرور بعودتي للحياة. |
Ama bu gece "Weird Al" Yankovic'in "En İyiler Albümü"nü dinleyip Apocalypse Now'ı izleyeceğiz. | Open Subtitles | عدا سنستمع لأفضل أغان ألبوم (يانكفيك) لـ(ويرد آلي) -و(أبوكلبس ناو ) |
Ama bu gece, bütün vatandaşlarımız, ...kanunların yanında ve kendilerini savunmaya hazırlar. | Open Subtitles | ولكن الليله, جميع مواطنينا في جانب القانون وعلى استعداد للمقاومه |
En kısa zamanda. Ama bu gece değil. Biriyle çıkıyorum. | Open Subtitles | بأقرب فرصة، ولكن ليس الليلة فلديّ موعد |
Ama bu gece ya da yarın gece olmaz çünkü Memory Matron projesini bitirmem gerekiyor. | Open Subtitles | لكن لَيسَ اللّيلة أَو ليلة الغد لأنه يَجِبُ أَنْ أَنهي مشروعي لذكرى الرئيساتِ |