İnfermedyal sınırdan endişeleniyordum Ama haberler iyi. | Open Subtitles | كنت قلقة على الحدود السُفليّة الإِنْسِيّة لكن الأخبار السارة، أنه لم يظهر ما يدل على نمو الورم |
Ama haberler kötü, ona ben öğrettim. | Open Subtitles | لكن الأخبار السيئة. علّمته إليها. |
Ama haberler pek de iyi değil. Kendi yeminlerini yazmışlar. Patty? | Open Subtitles | .. لكن الأخبار ليست دوماً جيّدة لقد كتبوا عهودهم بأنفسهم ، (بيتي)؟ |
Ama haberler iyi, tek sorun gözlerimdeymiş. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد هو أن مشكلتي الوحيدة عيني |
Ama haberler iyi, Bay Broyles. Pikabımı buldum. | Open Subtitles | لكن الخبر السّار يا سيّد (برويلز)، أني وجدت قرصي الدّوار. |
- Ama haberler iyi. - Haberler iyi mi? | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي... |
Evet Ama haberler pek hoş değil. | Open Subtitles | ) -أجل، لكن الأخبار سيّئة . |