"ama inanıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لكني أعتقد
        
    • ولكني أؤمن
        
    • ولكني أعتقد
        
    • لكنني أؤمن
        
    • لكني أؤمن
        
    Ama inanıyorum ki, Parlamento'da sizinle aynı duyguları paylaşan bir sürü insan var. Open Subtitles لكني أعتقد أن هناك كثير آخرين في البرلمان يشاركونا نفس المشاعر
    Ama inanıyorum ki senin için söylenmemiş Kal-El. Open Subtitles لكني أعتقد (إنها لم تقصدك (كال إل
    Biliyorum bu yeni teknoloji korkutucu gelebilir size Ama inanıyorum ki bu ateş topunun derinliklerinde bizim şansımız yatıyor. Open Subtitles ولكني أؤمن إنه يكمن بداخل ذلك المدفع الحراري أفضل فرصه لنا
    Bilmiyorum Ama inanıyorum! Open Subtitles لا أعلم ولكني أؤمن# #!
    Ama inanıyorum ki hâlâ bize yerel gelen şeyleri daha çok önemsemek üzere donanmışız. TED ولكني أعتقد أننا مانزال نربط معظم اهتمامنا بالأشياء المحلية القريبة منا.
    Ama inanıyorum ki bu düğün evliliğimizin herkesin gözünde onaylanması demek. Open Subtitles لكنني أؤمن أن حفل الإستقبال هذا سيجعل زواجنا . عبرة في عين الجميع ، بالإصافة لعينك
    Ama inanıyorum ki; geçen altı yılı imkânsızdan, durmak bilmez bir hâle getirdik. TED و لكني أؤمن بأننا تجاوزنا خلال السنوات الست الماضية مرحلة المستحيل إلى مرحلة الانطلاق.
    Ama inanıyorum ki... Open Subtitles ... لكني أعتقد
    Bilmiyorum Ama inanıyorum! Çaylak kaybetti... Open Subtitles لا أعلم ولكني أؤمن#
    ...Ama inanıyorum ki zamanla bizim Parlak Çocuk gibi sıradışı zenciler tam özgürlük için olmasa bile birazcık daha özgürlük için gelecekler. Open Subtitles ولكني أعتقد بوجود وقت جيد وزنجي مثالي كهذا، ظاهرة لن تتكرر مجدداً .. أبداً ..
    Seninle yollarımızı ayırmak zorunda kalışımıza üzülüyorum, ...Ama inanıyorum ki, bir adamın asıl... Open Subtitles نأسف لاضطرارنا لتسريحك، ولكني أعتقد بأنّ المعيار الحقيقيّ...
    Ama inanıyorum ki, bir gün... uyanacaksın ve kim olduğunu biliyor olacaksın. Open Subtitles لكنني أؤمن ان في واحده من هذه الايام سوف تستقيظ وتعرف بالضبط أنت
    Bu korkunç lanet bir plan, Ama inanıyorum ben. Open Subtitles هذه خطة فاشلة لعينة و لكنني أؤمن بها
    Ama inanıyorum ki sen ve ben, bu değişimi temsil ediyoruz. Open Subtitles لكني أؤمن بأنه أنتِ وأنا نمثل هذا التغيير
    Ama inanıyorum. Open Subtitles لكني أؤمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus