Pirinç tasını kırmaktan nefret ediyorum Ama karın bizle başka bir anlaşma yaptı. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى |
Bunu söylemekten nefret ediyorum Ama karın fıstık gibi. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ، لكن زوجتك تبدو مثيرة جدا |
Sonuçta artık ölü birisin Ama karın veya sevgilin, onlar kurtulur ama bu oyunu devam ettirirsen ve yalan söylediğin ortaya çıkarsa ikiniz de ölürsünüz ve emin ol, güzel bir şekilde olmaz. | Open Subtitles | أنت شخصٌ ميت، هذا أمر واضح لكن زوجتك أو خليلتك فلهم طريق لكن لو استمررت بلعب هذه اللعبة |
Belki sen pişman olmayabilirsin, Ama karın olacak. | Open Subtitles | قد لا تندم أنت على ذلك لكن زوجتك ستندم |
Sen, her türlü acıyı hakettin, Ama karın ve oğlun etmedi. | Open Subtitles | أنت تستحق كل الألم الذي يمكن أن تحصل عليه ولكن زوجتك وطفلك لا يستحقون هذا |
Ama karın ve kızların şimdi o odadalar değil mi? | Open Subtitles | لكن زوجتك و ابنتاك في تلك الغرفة الآن |
- Ama karın... - Bensiz de kazanır. | Open Subtitles | ..لكن زوجتك - إنها تفوز بدون مساعدتي - |
Ama karın morgda. | Open Subtitles | لكن زوجتك الجديدة في المشرحة؟ |
Ama karın harika. - Bu harika! | Open Subtitles | لكن زوجتك جميله - ياللهول - |
Ama karın... şey.. | Open Subtitles | لكن زوجتك... But your wife... |
Ama karın... | Open Subtitles | لكن زوجتك... |
Adamlar tetikçi olabilirler Ama karın çok acımasızmış. | Open Subtitles | ..قد يكونوا مجرمين ولكن زوجتك كانت متوّحشة |