Herkes sonuç istiyor ama kimse bunun için gerekeni yapmak istemiyor. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد فعل ما يجب علية فعلة للحصول عليها |
Bütün komşular bu durumdan şikayetçi, ama kimse karışmaya cesaret edememiş. | Open Subtitles | كل الجيران مستاءون من الموقف، لكن لا أحد يجرؤ على التدخل. |
Evet, insanların size borcu var ama kimse ödeme yapmaz. | Open Subtitles | نعم، هناك ناس الذين ندينهم بمال، لكن لا أحد سيدفع |
Bir kızı varmış, ama kimse ona ne olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | كان لديه أبنه ولكن لا أحد يعلم ماذا حل بها |
Ne kadar iyi olduğunu düşündüğün umrumda değil. ama kimse benimle böyle konuşamaz. | Open Subtitles | لا آبه كم أنت مُغّـتر بنفسك ولكن لا أحد يتحدث إليّ بهذه الطريقة |
Burada bir terslik var. Bunu biliyorum ama kimse inanmıyor. | Open Subtitles | حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني |
Herkes, Markus ile senin ayrıldığı biliyor ama kimse nedenini bilmiyor. | Open Subtitles | الجميع يعلم انك انفصلتي عن ماركوس لكن لا احد يعلم لماذا |
Evet, insanların size borcu var ama kimse ödeme yapmaz. | Open Subtitles | نعم، هناك ناس الذين ندينهم بمال، لكن لا أحد سيدفع |
Hiç hak etmediği bir onur ama kimse Tanrı'nın iradesini sorgulayamaz. | Open Subtitles | فخر ما تستحقه حقاً بقوة لكن لا أحد يعارض إرداة الإله |
Çünkü arkadaşınızı keş halde bulduk, ama kimse onu, kullanırken görmemiş? | Open Subtitles | لأننا وجدنا صديقتكم مليئة بالمخدرات لكن لا أحد قط رأها تتعاطى؟ |
Herkes adamın iyi olduğunu bilir ama kimse basket izlerken paella yemek istemez. | Open Subtitles | الجمهور يعرف براعته، لكن لا أحد يرغب بتناول البايلا بينما يشاهد كرة السلة |
Bu sezon, bilemedin bir sonraki sezon da bir şey olmadan oynarım, ama kimse kesin olarak bir şey söyleyemiyor. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن ألعب هذا الموسم أو حتى الموسم القادم , ويكون بخير لكن لا أحد يمكنه التأكد من هذا. |
Herkes bir el silah sesi duymuş ama kimse silahın nerede olduğunu görememiş. | Open Subtitles | سمع الجميع طلقاَ نارياَ منفرداَ لكن لا أحد ألقى أي نظرة على السلاح |
Evet ama kimse Marilyn'i daha en başta Marilyn'i oynaması için seçmezdi. | Open Subtitles | نعم، لكن لا أحد يستأجر من الممكن مارلين للعب مارلين في البداية. |
Meslektaşların cesaretine saygı duyabilir ama kimse seninle çalışmak istemeyecek. | Open Subtitles | زملائك واحترام شجاعتك ولكن لا أحد يريد العمل معك، موافق؟ |
Devlet çulsuz biraz ama kimse senin burada olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | الحكومة مفلسة ولكن لا أحد يعرف أنك هنا أنت آمن |
I tekrar iki engellemek için özür dileriz ama kimse hem durdurmaya çalışır. | Open Subtitles | أعتذر عن منع اثنين من جديد ولكن لا أحد يحاول وقف على السواء. |
Çocukluğunuzun elbette bir rolü vardır ama kimse nasıl olduğunu bilmiyor. | TED | طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف. |
Demek istediğin buradan ara yapıp alabiliriz ama kimse bizi takip edemez mi? | Open Subtitles | أتقصد أننا بوسعنا إجراء واستقبال مكالمات هاتفيّة من هنا ولا أحد يستطيع تعقّبنا؟ |
Belki iyi günde kalır ama, kimse sonsuza kadar iyi kalmaz. | Open Subtitles | حسناً ربما في السراء لكن لا احد يبقي علي السراء دائماً |
İnsanlar yeni tüzük altında yaşamaya gelebilir, ama kimse buna zorlanmıyor. | TED | يمكن أن يأتي الناس للعيش في ظل الدستور الجديد. ولكن لا احد يجبر على العيش في ظله. |
İnsanlar acı çekiyor ve açlıktan ölüyor, ama kimse farketmiyor... | Open Subtitles | فالبشر يعانون و يتضورون جوعاً و لا أحد يلاحظ |
Üzgünüm yeni kız ama kimse sana fikrini sormadı. | Open Subtitles | آسفة أيتها البنت الجديدة لكن لا أحدَ طلب منك الكلام |
Birileri seni aramaya gelir diye bekledim, ama kimse gelmedi. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مجيىء أحد يبحث عنك، ولكن لم يأتي أحد |
"Kuş kadar hafif ama kimse uzun süre tutamaz." | Open Subtitles | خفيف كالريشة، ولكن لا يمكن لأي رجل أن يحملني طويلاً |
ama kimse bunu yapmıyor, değil mi? | Open Subtitles | ولكن واقعاَ لا احد يفعل ذلك,صحيح ؟ |
Şu anda gruplar oluşuyor ama kimse acımasız, sarışın kızla arkadaş olmak istemiyor. | Open Subtitles | الأن الجماعات تتشكل ولا احد يريد ان يكون صديقاً مع الفتاة الشقراء الخجولة |
Bak, bir cupcake istiyorum ve kimse ama kimse gösterişimin içine etmeyecek. | Open Subtitles | انظري, أنا اريد كعكة و لا احد.. و أنا اعني لا احد |
ama kimse beni dinlemiyor. | Open Subtitles | لكن يبدو أن لا أحد يرغب فيالإستماعإليّ،لذا .. |
- Evet. İnsan ürünü elmaslar yeni bir şey değil. ama kimse bu kadar kalitelisini üretmedi. | Open Subtitles | أجل، الألماس من صُنع الإنسان ليس شيئاً جديداً، لكن لمْ يسبق أن انتج أحدٌ نوعيّة بتلك الجودة من قبل... |
Bunlar da şaşıracaksınız ama fizikçiler tarafından çalışılmakta - fizik işin tam ortasında ama kimse bundan bahsetmiyor. | TED | وهذه الأشياء تدار أيضا بالفيزياء، ستفاجأون. هناك فيزياء في المنتصف، كل ما في الأمر أنه لا أحد يتحدث عنها. |