"ama kocan" - Traduction Turc en Arabe

    • لكن زوجك
        
    • ولكن زوجكِ
        
    Ben yazdım ama kocan boyadı. Open Subtitles أنا الذي كتبت علي السور و لكن زوجك هو من برأ ساحتي
    Bunun senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum ama kocan bu şekilde yaşamak istemiyordu. Open Subtitles لا يمكنني تخيل صعوبة هذه اللحظة بالنسبة لكِ لكن زوجك لم يكن يريد العيش هكذا
    Ama, kocan gitmiş, yüzüğün çıkmış. Open Subtitles عزيزتي لا أعريد اعطائك قائمة بما انتي جاهزة لفعلة و لكن زوجك رحل و خلعتي خاتم الزواج 261 00: 10:
    Çılgın bir sürü kız bilirim. ama kocan haklıymış. Open Subtitles سوف أدخل طيراً وحيداً في قفصي لكن زوجك على حق
    O heriflerle konuşmak istemiyorum, ama kocan yardımcı olabilir herhalde. Open Subtitles إننى لا أريد فعلاً ان أتحدث إلى هؤلاء ولكن زوجكِ هنا يستطيع ان يساعدنى
    Sen havalara uçuyorsun ama kocan biraz dumura uğramış görünüyor. Open Subtitles حسناً، أنتِ سعيدة لكن زوجك يبدو مصدوماً
    Tanrım, canlı yayın öyle heyecan verici ki, aynı seks gibi, ama kocan bir köprü resmine bakmıyor. Open Subtitles - آآخ إلهي, البث الحى للتلفاز مثير للغاية إنه مثل ممارسة الحب لكن زوجك لا ينظر إلى صورة كوبري
    ama kocan onu da bırakmıyor. Open Subtitles ‎لكن زوجك لا يمكنه تحمل ذلك أيضاً
    ama kocan altı yılıma maloldu. Open Subtitles لكن زوجك كلفني 6 سنوات
    ama kocan çapkınlık yapıyormuş. Open Subtitles لكن زوجك كان يشاكس
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kocan haklı olabilir. Open Subtitles أكره قول هذا لكن زوجك على حق
    ama kocan bazı şeyler anlattı. Open Subtitles لكن زوجك أخبرني أشياء
    - ama kocan öyle? - Evet. Open Subtitles لكن زوجك كذلك - أجل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus