Aslında çok isterdik Ama maalesef ki Cumartesi bir işimiz var. | Open Subtitles | أتعرف ما؟ نحبّ ذلك لكن لسوء الحظ لدينا أشياء يوم السبت |
Ama maalesef siz ve duygusal fikirleriniz hiç işime yaramıyor. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ أنتم ومخكم العاطفى تجعلونى فى حالة سيئة |
Herhalde ben de olurdum. Ama maalesef kendime katlanmak zorundayım. | Open Subtitles | كنت سأفعل مثله أيضاً لكن للأسف أنا فى مأزق مع نفسى |
Magrathea Ticaret Konseyi, ziyaretiniz için teşekkür eder Ama maalesef gezegenin geçici olarak kapalı olduğunu size söylemek zorundayım. | Open Subtitles | الجمعية التجارية لماجرثيا تشكركم على الزيارة لكن للأسف الكوكب بأكمله مغلق مؤقتاً |
Evlendi Ama maalesef Tanrı onun kambur olmasını arzuladı. | Open Subtitles | هو متزوج أيضاً ولكن للأسف بأمر من الرب ولد أحدباً |
Evet, Ama maalesef bir yüzyıl ihmal edildi... ve bu bunaltıcı çirkin görünüşlü bir mezar taşına dönüştü. | Open Subtitles | أجل، ولكن للأسف مائة سنة من التجاهل، قد حوّلت هذا الشاهد إلى منظر كئيب. |
Ama maalesef seninle orada buluşacak sanırım. Şu an toplantıda. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنهُ سيقابلكَ هناك لأنه في وسط إجتماع الآن |
Ben de anneme bir kolye yapacaktım Ama maalesef kadının boynu yok. | Open Subtitles | كنت سأصنع قلادة لأمي , لكن لسوء الحظ , ليس لديها رقبة |
Evet, bu çok eğlenceli olurdu Ama maalesef 100 şilinimiz yok. | Open Subtitles | نعم، هذا سيكون ممتاز لكن لسوء الحظ ليس لدينا 100 شلن |
Şimdi, gördüğünüz gibi, ölümcül değildi. Ama maalesef, bazıları için ters ilaç tepkimeleri ölümcül olabiliyor. | TED | من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة. |
Çok isterdim Ama maalesef yapacak çok işim var. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن للأسف عندي الكثير من العمل لأقوم به سوف أشغل لك فيديو |
Duygusal olarak bunu atlattım Ama maalesef ağlamayı kesemiyorum. | Open Subtitles | وتعاملت مع الأمر عاطفياً لكن للأسف لايمكنني التوقف عن البكاء |
Çok iyi paralar kazandım, muhteşemdi Ama maalesef çok tehlikeli bir hal almaya başlamıştı. | Open Subtitles | لقد كسبت مالاً كثيراً وكان لامعاً لكن للأسف اصبح العمل خطيراً |
Ama maalesef... pratikte bunun için bir tedavim yok. | Open Subtitles | صدقوني ولكن للأسف ليس لدي أي شيء لإرضائكم |
Bilmeni isteriz ki, seni kadroda düşünmedik değil Ama maalesef sana uygun hiçbir rol bulamadık. | Open Subtitles | فقط لعلمكِ ليس وكأنّنا لم نفكّر فيكِ ولكن للأسف |
Sizi düzgün şekilde selamlamak için kalkardım hanımefendi Ama maalesef kocanız beni kalıcı olarak sessiz ve hareketsiz şekilde sergilemek için patronum Bay Flexner'dan çok cömert bir teklif aldı. | Open Subtitles | كنت لأنظهض لأحييك كما ينبغي يا سيدتي ولكن للأسف زوجك هذا قبل عرض سخياً من رئيسي في العمل السيد فليكسينر |
Ama maalesef seninle orada buluşacak sanırım. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنهُ سيقابلكَ هناك لأنه في وسط إجتماع الآن |
Hepinizi davet edebilmekten daha güzel bir şey hayal edemiyorum Ama maalesef bu isteğimi geri plana itmek durumundayım. | Open Subtitles | كنت أود لوكان باستطاعتي أن أقوم بدعوتكم جميعاً لكن أخشى أنه لن يكون باستطاعتي فعل ذلك |
Ama maalesef, efendim. Aslında adamın suratını hiç göremedik. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظّ يا سيّدي لن نرَ الوجه الحقيقيّ لهذا الرجل. |
Öyle Ama maalesef hâlâ bu noktaya gelmemi sağlayan eğitimin parasını ödüyorum. | Open Subtitles | نحن كذلك ، لكن للآسف لازلت أدفع مصاريف التعليم الذي أوصلني لهذا |
Seni öpmek isterdim Ama maalesef makyajım bozulur. | Open Subtitles | أود أن أعطيكَ قبلة في الحال لكني أخشى من أن يخرب مكياجي |
Ama maalesef, ben ve benim gibi insanlar güzellikte tavizle uğraşmak zorundadır. | TED | ولكن لسوء الحظ انا والاشخاص مثلي علينا ان نهادن طيلة الوقت |
Ama maalesef örgütünüzün geri kalanı için aynı şeyleri hissetmiyorum. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، لا أشعر بنفس الشعور تجاه بقية منظمتك |
Ama maalesef, rüşvet vermiş olan avukatlar telefonlarıma çıkmıyorlar. | Open Subtitles | مع الأسف أغلب المُحامين الذين قدموا الرشاوى لا يُجيبون على هواتفهم |
Gösteriden önce salonu gezmek isterdim Ama maalesef otele dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | أحب أن أتي أولا لهذه المباني قبل العرض ولكنني أخشى أنه لابد لي العودة إلى الفندق |
Ama, maalesef Göz'ün çalışması için gereken şifreyi henüz bulabilmiş değiliz. | Open Subtitles | الآن و لسوء الحظ لم نستطع ان نفك لغز تشغيل العين |
Yıllardır boğuştuğum bir soru o Ama maalesef bir randevuya geç kalıyorum. | Open Subtitles | هذا السؤال يحيرني لسنوات ولكن للاسف انا متأخر عن موعدي |