Bill amcanız önemli bir mesaj verecek- sakın uyuşturucu almayın. | Open Subtitles | لدي رسالة هامة إليكم، من العم بيل لا تشتروا المخدرات |
Bill amcanız önemli bir mesaj verecek- sakın uyuşturucu almayın. | Open Subtitles | لدي رسالة هامة إليكم، من العم بيل لا تشتروا المخدرات |
NasıI söyleyeceğimi bilmiyorum ama Ed amcanız ölmüş. Tanrım! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف لأقول لكم، ولكن العم الخاص بك إد ميت. |
Marshall amcanız 10 yaşındayken... | Open Subtitles | عندما كان عمكم مارشال في العاشرة من عمره |
Ve sonra Marshall amcanız ve ben ünlü telepatik konuşmalarımızdan birini yaptık. | Open Subtitles | و من ثم كان لنا انا و عمكم مارشال واحده من اشهر المحادثات عن طريق التخاطر |
amcanız zihinsel imtiyazlarını kaybettiği vakit camia temsilcisi olarak makamını ben devralmıştım. | Open Subtitles | أخذت منصب عمّك كممثلة فصيل حين ذهبت سلامته العقلية. |
amcanız çok zengin bir adamdı. | Open Subtitles | خالك كان رجلاً فاحش الثراء، في وقت ما كنت سترث ثروته |
Bu yüzden bu bölüm doğru mu emin değilim, ama Marshall amcanız bunun böyle olduğuna yemin ediyor. | Open Subtitles | لذا انا لست متأكد ان هذا الجزء حدث حقيقة ولكن العم مارشال اقسم انه حدث |
Marshall amcanız hayatının en büyük adımını atıyordu. | Open Subtitles | هنا كان العم مارشل يأخذ اكبر خطوة في حياته |
Marshall amcanız hayatının en büyük adımını atıyordu. | Open Subtitles | هنا كان العم مارشل يأخذ اكبر خطوة في حياته |
Marshall amcanız buna "Ananas Vakası" diyor. | Open Subtitles | العم مارشال ما زال يسميها بـ حادثة الأناناس |
Marshall amcanız ve Lilly teyzeniz bana olanları anlattı. | Open Subtitles | لذا العم مارشل و العمة ليلي اخبروني بما حدث |
Böylece Marshall ve Barney amcanız ikizlerle çifte randevuya gittiler. | Open Subtitles | العم مارشل و العم بارنى خرجوا فى مواعدة ثنائية مع التوأمان |
Ama, ben hayatımın en iyi güzel günlerinden birini yaşarken, amcanız olacak Marshall da hayatının en kötü günlerinden birini yaşıyordu. | Open Subtitles | بينما كنت اعسش افضل ايام حياتى عمكم مارشل كان يعيش اسوأ ايامه |
Çocuklar, gençlik dönemlerimizde Marshall amcanız ve ben Kolej Basketboluyla epey ilgiliydik. | Open Subtitles | يا أولاد عندما كنا صغار عمكم مارشل وأنا كنا مهتمين بكرة السلة للجامعات |
Siz bizi hatırlayamıyorsunuzdur, ama ben sizin Bobby amcanız bu da Peynir Jack. | Open Subtitles | -أيها الأولاد أعتقد أنكم لاتذكروننا -فأنا عمكم بوبى -وهذا عمكم جاك |
Lütfen, beni utandırıyorsunuz. Ben sadece amcanız Gaius'um. Başlarınızı kaldırın. | Open Subtitles | أرجوكن، أنتن تهزأون بي أنا فقط عمكم (جايوس)، ارفعوا رؤوسكن |
Tanca paşası da amcanız. | Open Subtitles | ولكنّ الباشا في طنجة" هو عمّك" |
Görünürde yaşayan tek akrabası sizdiniz, tabii siz de siz neredeydiniz, amcanız öldürülürken, monsieur? | Open Subtitles | و لكن "آنتوني" توفي و كل شئ يشير إلى أنك القريب الوحيد .. و بالطبع كنت و أين كنت عندما قُتل خالك يا سيدي ؟ |
amcanız gelmemi emretti. | Open Subtitles | عمكِ أمرني بالمجيء. أين هو؟ |
Ama endişelenmeyin çocuklar. Jimbo amcanız halleder. | Open Subtitles | لا تقلقوا أيّها الأولاد سيتولّى العمّ (جمبو) هذه القضية |
amcanız Hıristiyanlığa inansaydı siz ne yapardınız? | Open Subtitles | إذا كانَ عمّكِ يؤمن بالمسيحية، ماذا ستفعلين؟ |
amcanız pek çok şeyin iyi bir koleksiyoncusuydu. | Open Subtitles | . عمّكَ كَانَ يجمع العديد مِنْ الأشياءِ |
Zengin amcanız Homer okyanusun gördüğü en çılgın kapalı partiyi verecek! | Open Subtitles | عمكما الثري (هومر) سيقيم أصخب حفل غداء شهده أعالي البحار |
amcanız çok cömert davranmış olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن خالكن كان كريماً جداً |
Bay Onegin amcanız mülkünü bunu yapın diye bırakmış olamaz değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد سيد أونيجن عمك لم يترك لك أملاكه لتتصرف بها على هواك |